– Я хочу, чтобы мама была самой красивой, когда увидит Иисуса, – мальчик с мольбой всматривался мне в глаза.
Почему он просит у меня? Я что, похож на легкую добычу – на богача, которому некуда девать деньги? Я вскипел, заподозрив, что столкнулся с новым видом жульничества: родители подсылают своих детей выпрашивать деньги перед Рождеством, играя на лучших человеческих чувствах. А зачем тогда мальчик пообещал кассиру, что принесет недостающие деньги завтра?
Я понятия не имел, как себя вести и что говорить. Посмотрев ему в глаза, я внезапно со всей ясностью осознал, что парнишка не притворяется. Пара туфель для встречи с Иисусом. Его мать умирает.
Я молча вытащил бумажник и протянул кассиру пятидесятидолларовую банкноту, чтобы заплатить за туфли.
Наблюдая за кассиром, отсчитывающим деньги, мальчик привстал на цыпочки. Затем схватил пакет с туфлями и побежал к выходу, но остановился и обернулся ко мне.
– Спасибо!
Я стоял и смотрел ему вслед.
– Выкладывайте товары, сэр! – обратился ко мне кассир. Я стоял как истукан.
– Сэр, – повторил он, – вы будете оплачивать?
Я пришел в себя и посмотрел на содержимое тележки.
– Нет, – ответил я. – Извините, мне надо начать все сначала.
Оставив полную тележку у кассы, я медленно вышел из универмага. Сел в машину, доехал до Адамс-хилл и остановился возле дома. В спальне Кейт на втором этаже горел свет.
Всю дорогу домой я придумывал, что сказать жене, но ничего не приходило в голову. Одно мне было ясно: надо что-то делать. Я должен вернуть волшебство. От этого зависит вся моя дальнейшая жизнь. Кейт права: не она меня выгоняет, я сам их бросил. Когда это случилось? Как я мог? Слово «дом» внезапно наполнилось для меня новым смыслом. Дом не просто стены и крыша. Дом – это радость, любовь, убежище от печали и горя. Я должен вернуться домой.
Не в силах справиться с собой, я с порога закричал, как ненормальный:
– Кейт! Кейт!
Она сбежала вниз по лестнице и зашикала, боясь, что я разбужу дочерей. Не говоря ни слова, я провел ее к дивану и опустился перед ней на колени.
– Что с тобой? – спросила Кейт.
– Послушай, – медленно заговорил я. – Я ничего не купил тебе и девочкам на Рождество.
– Я и не ожидала от тебя подарков, – резко ответила она и скинула мои руки со своих плеч. – Но родным дочерям мог бы подарить хоть что-нибудь.
Кейт попыталась встать с дивана, однако я не дал ей подняться, схватив за руки.
– Что ты делаешь, Роберт? – воскликнула она, вспыхнув румянцем.
– Кейт, умоляю тебя. Я не знаю, что сказать, но мне очень нужно, чтобы ты меня выслушала.
Она вырвала руки и сложила их на груди.
– Слушаю.
Собравшись с мыслями, я приступил к объяснению.
– Я ничего не купил, потому что не знал, чему вы обрадуетесь.
Кейт вздернула подбородок и повела плечами, но все же слушала меня, а именно этого я и добивался.
– Я не знал, что вам купить, потому что я не знаю вас. Я позволил вам уйти из моей жизни, мы стали чужими.
Кейт сидела неподвижно, мои слова явно не тронули ее.
– И что? – удивленно спросила она.
Я поднялся и сел напротив жены на кофейный столик.
– Понимаешь, я поехал в магазин. Чтобы купить подарки тебе, детям, маме. Я уже встал в кассу, и вдруг до меня дошло…
Я не знал, как выразить словами то, что со мной случилось. Кейт подняла брови, ожидая продолжения.
– Вы для меня – самое главное в жизни, – сказал я, тщательно подбирая слова. – Но я обращался с вами так, как будто вы ничего для меня не значите.
Кейт неловко заерзала, не совсем понимая, как реагировать на услышанное.
– Я понял, что лучшим подарком для вас был бы я сам. Я должен подарить тебе уважение и любовь, которых ты заслуживаешь, а дочерям – свое время и внимание. Катать их на спине, водить в зоопарк, на карусели и не знаю куда еще, – сказал я и обхватил голову руками.
– Им нужен отец, а у них есть человек, который их обеспечивает, – продолжил я, – который вроде бы приходится им отцом, но на самом деле у них нет отца. Я хочу быть с ними, а не просто жить в одном доме, я хочу делить вместе все радости и горести. Хочу быть рядом, когда им нужна помощь. Хочу, чтобы рядом с ними были мы оба – ты и я.
Я искал в глазах Кейт хотя бы малейший намек на понимание и сочувствие. Но она смотрела на меня скептически, что и понятно: нас разделяли долгие годы обид и раздражения.
– Кейт… – Я замолчал, потом начал снова: – Не знаю, что ты чувствуешь…
Я облокотился руками на колени и сцепил пальцы рук.
– Не знаю, может, ты готова вычеркнуть меня из своей жизни, но… но я… я, кажется, не готов.
– Почему ты так внезапно изменил свое мнение? – недоверчиво спросила она.
– Не знаю. Просто приближается Рождество.
Кейт непонимающе подняла брови.
– Приближается Рождество, и я понял, что хотел бы получить в подарок только одно – свою семью.
Кейт покачала головой и отвернулась. Я нежно обнял ее за плечи и повернул к себе. В ее глазах читалось желание мне верить.
– Мне ничего не нужно, Кейт, – сказал я, крепче сжимая ее плечи. – Ничего. Ни карьера, ни машины, ни дом. Единственное, что мне нужно, – это ты, Ханна и Лили, потому что…
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире