Читаем Рождественское чудо полностью

Когда он нажимал кнопку первого этажа, Ким посмотрела, нет ли у него на пальце обручального кольца. Нет. Когда она снова подняла на него глаза, его лукавая улыбка сказала ей, что она выдала себя с головой. Смешавшись, девушка уставилась яа свои брюки и стряхнула прилипший кусочек бинта.

- Вы, наверное, очень устали, - тихо сказал он.

Она кивнула и сняла белую нитку со свитера.

- Для меня это были нелегкие дни.

- Не сомневаюсь. - Он помолчал. - Вы не будете возражать, если я задам вам один личный вопрос?

- Задавайте.

- У вас есть кто-нибудь, на кого вы могли бы опереться в данной ситуации?

- Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду семью.

Ким вздохнула:

- Мама умерла. Я была единственным ребенком. Так что, - она склонила голову набок и пожала плечами, - отец - это вся моя семья.

Он восхищенно улыбнулся:

- Ему повезло, что у него такая замечательная дочь.

Ким покраснела:

- Ему повезло, что у него такой замечательный врач.

И тут же внутренне сжалась. "Неужели я с ним флиртую?"

- Не думаю, чтобы он согласился с вами.

Ким вскинула на него удивленные глаза:

- Почему?

- У нас с ним разные взгляды.

- Иногда с ним бывает трудно, - дипломатично заметила Ким.

Тони одобрительно улыбнулся. Эта девушка совсем не походила на своего отца, В ней чувствовалась большая внутренняя сила, но весь ее облик и манеры были такими мягкими и деликатными, что Тони был совершенно покорен.

- Тем не менее он чертовски талантливый хирург, - признал Тони. - Один из лучших. Собственно, я пошел работать в эту больницу именно из-за него. Хотел стажироваться под его руководством.

- О-о, - протянула Ким, стараясь скрыть разочарование. - Вы берете с него пример?

Он рассмеялся:

- Вы говорите это таким тоном, словно не считаете этот образец достойным подражания.

- Да нет, я не это хотела сказать, - слабо запротестовала Ким, шагая вместе с ним к выходу.

Неожиданно он остановился и посмотрел на нее.

- А где ваше пальто?

- В сумке у меня есть ветровка. А пальто у меня вообще нет.

- Нет вообще? - поразился он. - Да откуда же вы приехали?

- Из Флориды.

- Подождите здесь, - сказал он, поставив ее сумку на пол, и куда-то убежал.

- Да я прекрасно обойдусь без пальто! - крикнула Ким ему вдогонку.

Через несколько минут он вернулся и вручил ей довольно теплое на вид, удлиненное пальто.

- Наденьте.

- Что это?

- Да, вы действительно живете во Флориде, - сказал он смеясь. - Это называется "зимнее пальто". - Тони взял у нее пальто и галантно помог надеть его.

Ким тоже улыбнулась.

- Я знаю, как это называется. Но чье оно?

- Мое.

- Я не могу взять ваше пальто, - замахала она руками.

Очень мило, что вы предложили его мне, но в чем же тогда пойдете вы?

- За меня не беспокойтесь. У меня здесь тысяча свитеров, а дома еще несколько пальто.

В этот момент дверь здания распахнулась, и в вестибюль вошел мужчина. С улицы потянуло таким холодом, что Ким решила принять предложение Тони.

- Вы уверены? - еще спросила она на всякий случай.

Его галантность произвела на нее большое впечатление.

- Абсолютно, - ответил он.

Ким чувствовала себя очень уютно в его большом теплом пальто.

- Спасибо. - сказала она, отчего-то смущаясь и краснея. - Большое вам спасибо.

- Вы доставили мне удовольствие, согласившись принять его, - любезно ответил Тони. - Ну что, идем?

Ким вышла на улицу, и ее сразу сковали знакомое чувство оцепенения и нежелание двигаться - неизменные ее спутники в холодную сырую погоду.

- Мороз, - поежилась она.

- Да нет, если бы не ветер, было бы совсем тепло.

- Мороз, - задумчиво повторила Ким, торопливо шагая к стоянке.

Тони остановился возле большого голубого "кадиллака".

- Вот машина вашего отца, - сказал он и обхватил себя руками, пытаясь согреться.

Не веря своим глазам, Ким смотрела на машину. Она помнила, что точно такая была у отца раньше. А может, это и есть та самая машина? Скорее всего это она, потому что такие громадины давно перестали выпускать.

- Надеюсь, у вас есть деньги на бензин, того, что осталось в баке, хватит не больше чем на пять минут, - предупредил Тони.

Ким подошла к машине. У нее было такое чувство, будто она собирается угнать чужой автомобиль.

Тони открыл перед, ней дверцу водителя;

- Я думаю, кнопка багажника где-то...

- Здесь, - сказала Ким, выдвигая отделение для перчаток.

Тони, улыбаясь, обошел вокруг машины и поставил ее чемодан в просторный багажник-Ким включила дворники, чтобы очистить ветровое стекло от снега.

- Ну как, все в порядке? - спросил Тони, облокотившись на дверцу и наклоняясь к Ким. - Вы помните, как ехать домой?

- Так, словно это было вчера. В том-то вся и проблема.

Он кивнул с понимающим видом, хотя в ее словах не было никакого смысла, даже для нее самой. Он выпрямился и на шаг отступил.

- Спасибо, - сказала Ким. - За пальто и вообще за все.

- Не стоит, - улыбнулся он, снова наклонившись над дверцей. Зубы у него стучали и нижняя губа посинела от холода.

- Вам лучше вернуться в помещение, пока вы совсем не замерзли.

Он покачал головой и поглядел на небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза