Читаем Рождественское чудо полностью

— Луиджи! — одернула его Меган. Ей не нравилось, что он перешел на шантаж. Без сомнения, маленький ребенок может польститься на подарки. Покупать любовь дочери легко, она такая доверчивая.

Такое предложение ошеломило Шарлотту. Она спряталась за спиной матери, украдкой посматривая на Луиджи.

— Как ты смеешь врываться в мою жизнь? С какой стати я обязана все отменять и ехать к тебе?

— Поверь, у тебя нет выбора, — отрезал Луиджи. — Я хочу, чтобы ты и Шарлотта вернулись ко мне.



Внутри Луиджи бушевала ярость. Он переживал, когда Меган бросила его. Да еще скрыла свою беременность! Неужели она так ненавидит его?

Он даже не подозревал, что их брак дал трещину. Почему Меган убежала от него? Он провел не одну бессонную ночь, но так ничего и не придумал. Ему казалось, что Меган счастлива и ее все устраивает. Он обеспечивал семью, так что жена ни в чем себе не отказывала. Да, он работал допоздна, но она должна понимать, что так нужно. Нельзя добиться чего-то в жизни, не приложив максимум усилий.

И однажды Меган исчезла. Конечно, Луиджи искал ее, но даже полиция не смогла ему помочь. Шли годы, от жены не было вестей. И тогда мужчина с головой окунулся в работу.

Поэтому, увидев Меган в своем лондонском магазине, Луиджи онемел. Он не ожидал встретить ее здесь, да еще с маленькой девочкой, очень похожей на него в детстве. Без сомнения, это была его дочь.

Луиджи злился, что Меган ничего не рассказала о ребенке. Но был твердо уверен: он не позволит жене снова убежать.

— У меня нет выбора? — сдержанно повторила Меган. — Поверь, никто не заставит меня делать то, чего я не хочу.

Луиджи восхитился, с каким достоинством Меган произнесла эти слова. Но Шарлотта и его дочь, и он имеет право видеть ее.

— Объясни, почему ты не хочешь провести со мной Рождество? — спокойно поинтересовался Луиджи. Он уже мечтал о том, как дочка будет радоваться его подаркам. И Рождество пройдет весело и уютно.

«А что будет после праздника?» — мелькнула мысль.

Само собой разумеется, что Шарлотта и Меган останутся с ним. Это и их дом тоже, им не нужно никуда уезжать.

— Я могу объяснить. Шарлотта не знает тебя. Что это за отец, которого никогда нет дома! Лучше не иметь отца вообще.

— Если бы ты не ушла, я бы часто виделся со своей дочерью.

— Да, я бросила тебя. Потому что я все время была одна. И я не хочу, чтобы Шарлотта страдала так же, как я.

— Не забывай, что ты давала клятву, когда выходила замуж, так что ты принадлежишь мне! — громко закричал Луиджи.

— Мама! — Шарлотта испугалась и крепче схватилась за халат Меган.

— Не бойся, душечка. Я просто не уверена, что хочу провести Рождество с твоим... папой, — объяснила Меган. Ей было тяжело назвать Луиджи папой.

— А мне бы очень хотелось этого, — прошептала Шарлотта и робко улыбнулась отцу.

Луиджи ликовал — он наполовину выиграл битву. Оставалось сломить сопротивление Меган.

— Похоже, ты, как обычно, добился своего, — неохотно признала Меган. — Для тебя нет неразрешимых задач, не так ли, Луиджи? Кстати, сколько миллионов ты заработал за это время?

Вопрос удивил Луиджи, но он не растерялся:

— Столько, что теперь могу купить компанию «Джер», — гордо сообщил он.

Потом горько усмехнулся.

— Я повсюду искал тебя, но не ожидал увидеть в своем магазине. Мое внимание привлекла маленькая девочка, которая просила у Санта-Клауса подарить ей папу. Ее просьба так поразила меня, что я стал наблюдать за ней. Как же я удивился, когда Шарлотта подбежала к тебе.

— И тогда ты послал своих шпионов, чтобы они узнали мой адрес? — спросила Меган. Ее серые глаза потемнели от гнева.

— А что мне оставалось делать? Я даже не знал, что у меня есть трехлетняя дочь. Как ты могла так жестоко со мной поступить?! — возмущенно сказал Луиджи. — Хватит спорить, лучше иди собирать вещи, — миролюбиво предложил он.

— Ни за что! — выкрикнула Меган. Луиджи подумал, что жена вообще отказывается ехать к нему на Рождество, но она добавила: — До Рождества еще целая неделя. Мы приедем позже, потому что я работаю.

Опасаясь, что жена передумает, Луиджи хитро прищурил глаза и невинно сказал:

— Когда ты вернешься ко мне, тебе не надо будет ходить на работу.

Меган возмущенно посмотрела на Луиджи. И он добавил:

— Я не хочу, чтобы моя жена работала. Кстати, а кто присматривал за Шарлоттой?

— Какая трогательная забота, — язвительно заметила Меган, но успокоила: — Не волнуйся, Шарлотта ходит в детские ясли.

— Ты можешь не беспокоиться по этому поводу, — заверил ее Луиджи. — Вы будете жить со мной. В конечном счете дом принадлежит и тебе.

Возмущению Меган не было предела.

— Пойми, Луиджи, ты больше не можешь мне приказывать. Мы с тобой теперь чужие люди. Ради Шарлотты я уступлю, и мы приедем к тебе на Рождество. А когда праздник закончится, мы вернемся к себе. И все будет по-старому.

Луиджи не хотел больше спорить при ребенке. У них еще будет время поговорить.

— Я пришлю за вами машину, — напоследок сказал он.

Меган гордо подняла голову и сказала:

— Спасибо, не надо. Скажи адрес, и мы доберемся сами.

Луиджи недовольно посмотрел на нее, но Меган выдержала взгляд и не отвела глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские мужья

Похожие книги