Малышка съела почти все печенье и вежливо попросила кока-колу.
Луиджи растерянно объяснил Шарлотте, почему у него в доме нет кока-колы. Девочка внимательно выслушала, а потом радостно предложила:
— Мы могли бы все вместе пойти в магазин. Мы с мамой всегда так делаем.
— К сожалению, мне нужно возвращаться на работу, — грустно признался Луиджи.
«Ничто не изменилось за эти годы», — подумала Меган.
Но в то же время она почувствовала себя свободнее. Теперь вдвоем они могли спокойно осмотреть дом. Дочка с шумом бегала по комнатам и радостно выражала свой восторг. Но Меган заметила, что в убранстве дома нет уюта и любви. В комнатах не было даже намека на праздник: ни елки, ни гирлянд. Зачем муж пригласил их на Рождество?
Но вскоре Меган была приятно удивлена. После обеда Луиджи вернулся с огромной елкой в багажнике машины. Шарлотта запищала от восторга. И все трое стали наряжать лесную красавицу шарами, гирляндами и мишурой.
Эта праздничная суматоха напомнила встречу первого Рождества с мужем. Тогда женщина была безумно счастлива. Луиджи принес такую же большую елку. И когда Меган пыталась повесить очередной шарик, то он обнимал и целовал ее. Удивительное было время. Жаль, что романтика так быстро исчезла из их жизни. Через некоторое время Меган уже одна наряжала елку. А потом еще долго сидела в одиночестве и ждала мужа. Конечно, это повлияло на их отношения. Однажды Меган не выдержала, бросила все и ушла.
— Мамочка, смотри какая игрушка, тебе нравится? — радостно спросила Шарлотта. Она сидела на плечах у Луиджи и торжественно водружала на елку верхушку.
— Очень нравится, милая, — нежно ответила Меган.
— Мамочка, а когда придет Санта-Клаус?
— Сегодня ночью, когда ты ляжешь спать. Он положит твой подарок под елку.
— Мамочка, а как же он найдет меня в гостях? — испуганно спросила Шарлотта.
— Не волнуйся, моя хорошая, он все знает. Ведь он волшебник, — загадочно ответила Меган.
Луиджи опустил дочку на пол и нежно посмотрел на жену. Вполне возможно, что это ей показалось. Но от этого взгляда внутри все затрепетало. Меган испугалась такой реакции, поэтому быстро отвернулась. Ей нельзя попадать под обаяние Луиджи. Он никогда не сможет измениться.
Когда Луиджи держал Шарлотту на плечах, его охватило незнакомое чувство. Он с нежностью и гордостью смотрел на свою дочь, свою плоть и кровь. И про себя решил, что никогда не бросит ее, как это сделали его итальянец-отец и англичанка-мать. В детстве он всегда ощущал себя одиноким, никому не нужным ребенком. Когда ему исполнилось восемь лет, родители отказались от него. После этого он кочевал от одних приемных родителей к другим. Конечно, это повлияло на его характер. Внутри него росла злость ко всем взрослым. Это и служило причиной его постоянных побегов из дома. Ребенок никогда не чувствовал себя любимым. Поэтому он так и не смог никого полюбить.
Тяжелое детство закалило характер и ожесточило душу мальчика. Еще подростком он твердо решил, что займет достойное место в жизни. Сообразительность и настойчивость помогли реализовать его мечту. В шестнадцать лет он окончил школу и устроился на работу в компьютерную компанию. Еще во время учебы он поставил цель заработать в тридцать лет свой первый миллион. Тогда эта мечта казалось бредовой идеей, однако он сумел воплотить ее в жизнь.
Деньги давали ему чувство уверенности в завтрашнем дне. Именно этого ему так не хватало в детстве. А дом стал наградой за все его труды. И слова Меган, что это похоже на музей, больно ранили его.
— Мамочка, Санта подарит мне что-нибудь кроме папы? — встревоженно спросила малышка.
— Обязательно, милая. — Меган обняла ее и крепко прижала к груди.
Луиджи стало очень грустно. Его мама никогда так не обнимала. Для нее он был обузой, которую нужно одевать и кормить.
Его дочери повезет больше, он всегда будет любить ее.
— Мне кажется, что Санта-Клаус в рождественскую ночь завалит тебя подарками, — гордо произнес Луиджи и поймал недовольный взгляд Меган. Он не понимал, отчего она сердится. С помощью игрушек ему хотелось создать уют в комнате Шарлотты. Они все удивятся, когда проснутся завтра.
Это будет самый счастливый день в жизни дочери. Впрочем, он не забыл и про подарки для Меган.
Неужели жена ушла, потому что он уделял ей мало внимания? Или здесь замешан другой мужчина?
Луиджи не мог представить другого спутника в жизни Меган и его дочери. Он решил прояснить эту ситуацию при первой же возможности.
Сделать это ему удалось, когда Меган искупала Шарлотту и уложила ее спать. Луиджи внимательно наблюдал за купанием малышки. Ему хотелось, чтобы они стали частью его жизни.
В конце концов, они все еще являлись мужем и женой, поэтому закон на его стороне. Странно, но Меган даже не пыталась развестись с ним. В свою очередь и Луиджи не предпринимал таких попыток. Он так и не встретил женщину, на которой хотел бы жениться.
— Наконец-то она заснула, — облегченно произнесла Меган. — Шарлотта была слишком возбуждена, она никогда раньше не видела такого большого дома.