Читаем Рождественское путешествие полностью

Солдат, который привёл мальчика, тихо стоявшего и плачущего, смотревшего на Дмитрия такими глаза, словно маленький щенок, смотрит глаза тому, кто решил его утопить в речке, так как он просто был не нужен, принялся разматывать колючую проволоку, причиняя великому и неподражаемому ещё большую боль и тому, кто был с противоположной стороны дерева. Спустя одну минуту, Дмитрий рухнул на белый снег и услышал, как раздался звук падения с другой стороны дерева. Солдат обошёл его и через секунд тридцать, стоял возле своего господина с молодой девушкой, у которой был кляп во рту в виде тряпки. Девушка плакала и пыталась вырваться из рук солдата, но его сильные пальцы рук не давали ей этого сделать.

Гитлер тем временем достал из — за пазухи пистолет и протянул его Дмитрию, который уже за это время встал на ноги и полностью осознал то, на что он согласился. Дмитрию нужен был колодец, потому что на него указывала Вифлеемская звезда своим белым светом. Но на его пути стоял сам Адольф Гитлер — Смерть, в человеческом обличии. Вряд ли Дмитрий сумеет оттолкнуть его в сторону и прыгнуть в колодец прежде, чем его настигнут свинцовые пули от МР — 39. Оставалось только одно: выполнить то, что предложил ему Гитлер и надеется на то, что он сдержит своё слово, хоть на данный счёт у Дмитрия были большие сомнения.

Дрожавшей рукой Дмитрий взял пистолет за рукоять. Женщина издавала истошные стоны и заливалась солёными слезами. Это был её ребёнок, в голову которого Дмитрий направил заряженный пистолет. Мальчик тихо плакал. Казалось, он потерял дар речи, потому что ни как не ожидал, что в эту священную ночь может произойти подобное. Дмитрий был готов нажать на спусковой курок, но что — то внутри него ёкнуло.

Дмитрий вовсе не собирался стрелять в ребёнка. Он собирался стрелять в главного палача двадцатого века. Дмитрий вдруг понял, что ему не нужна такая жизнь, в которой он будет помнить о том, что убил ни в чём не повинного еврейского мальчика и вступил в ряды фашисткой армии для того, чтобы спасти свою собственную жизнь, даже здесь, в этой игре, которая сработала первой, из множества тех, в которые Дмитрий уже играл. Дмитрий не мог предать ни себя, ни совесть, ни тот народ, который не встал на колени перед коричневой чумой, а избавил мир от неё. Дмитрий не мог придать веру и ту могучую страну, которая не прогнулась, которая смогла не только выжить, но и загнать эту чуму в стойло, туда, откуда она пришла. Дмитрий не мог придать самого себя.

И поэтому Дмитрий мгновенно перевёл дуло пистолета в лицо Гитлера и нажал на курок, но выстрела не последовало. Пистолет оказался вовсе не заряженным. В эту же секунду из — за спины палач вынул второй пистолет и направил в сторону Дмитрия, при этом отходя назад. Но вместо того чтобы выстрелить в Дмитрия и тем самым завершить его путешествие, Гитлер перевёл пистолет в висок мальчика и сделал выстрел. Мальчик тут же упал. Из его головы начала сачится кровь, с каждой секундой набирая тем. Женщина упала на колени, убиваясь горем, но прозвучал второй выстрел, и она тоже упала на холодный белый снег, который через несколько секунд под ней превратился в красный.

Теперь, Дмитрию было нельзя медлить. Он со всего замаху кинул не заряженный пистолет в голову Гитлера и кинулся бежать со всех ног к колодцу. Гитлер упал от удара металлического, тяжёлого пистолета и тут же раздались выстрелы. Дмитрий бежал со всех ног к колодцу, освещённого светом Вифлеемской звезды, под которой родился Иисус Христос, и чувствовал, как что — то маленькое, но быстрое, сильное, горячие и смертельно опасное для организма впивается в его тело, перебивая ноги и делая в нём множество маленьких дырок, из которых начала сочится кровь, почти что сразу.

Если бы до колодца было не десять метров, а на много больше, то Дмитрий бы упал и умер, но колодец был в десяти метрах, и от неожиданного рывка, он нырнул в низ, прямо в колодец, при этом ударяясь спиной об кирпичи и кажется, ломая их. Его тело стало тяжёлым от сотни горячих пуль, которые успели его задеть.

Дмитрий падал в темноту, не чувствуя ничего.


Дмитрий уже испытывал то чувство падения, когда словно проваливаешься в сон. Сейчас это чувство было как никогда приятным. Дмитрий хотел летать, но лишь очнулся в пустоте, не понимая, падает ли он до сих пор или нет. Раны от пуль каким — то образом зажили не оставив на теле Дмитрия ни каких шрамов, а вот дырки в одежде ни куда не подевались.

Дмитрий принял вертикальное положение, которое он имел в своём понимание. Он не знал, падает ли он дальше в эту чёрную бездну или нет. Эта пустота была для него знакома. Знакома очень хорошо. Дмитрий всегда старался сторониться её, потому что боялся заглядывать в неё по причинам, которые были известны только ему. Никто кроме него самого их не знал, да и Дмитрий вряд ли бы кому — то об них рассказал, даже под угрозой смерти или под самыми страшными пытками. Дмитрий бы не знал это место, если бы не его ночные тревожности и род его деятельности, заставляющий его пребывать в состоянии творческого застоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика