Джек испустил заметный вздох огорчения. Новость, конечно, не была неожиданной, но все-таки он надеялся, что Чарли все еще с Робином, доживает свои последние дни в комфорте и доброте.
Открыв коробку, он обнаружил сложенный кашемировый шарф с повторяющимся рисунком рыцаря на коне. Поверх него лежал экземпляр «Доводов рассудка», старый и потрепанный, тот, который он принес из своей комнаты в канун Рождества, чтобы Чарли мог его почитать. Он открыл книгу на титульной странице и прочел.
Джек не читал такие книги, но эту решил почитать, ради Чарли. Может быть, он поймет, почему они с Мэри так горячо обсуждали ее. Опять Мэри. Все дороги вели к Мэри.
Блокнот с самородками мудрости Чарли лежал в ящике его стола. Время от времени он слышал их голосом Чарли: «Соответствуй требованиям своих требований». А фраза о кораблях в гаванях прямо отпечалась в его сознании.
Джек закрыл кабинет, он не собирался возвращаться до понедельника. Он отключал телефон, обедал в субботу с Романом и Джорджи, мотался по антикварной ярмарке в воскресенье. Он приехал на своем мазерати, припарковался перед своим роскошным домом мечты, открыл входную дверь и включил свет. В последнее время это место казалось совсем пустым, в нем было столько эха. Красивый, но одинокий дом, похожий на него самого. Джеку хотелось, чтобы у него был тот, с кем он мог бы разделить его, разделить себя. Но из головы не шли Мэри Паджетт, ее сине-зеленые глаза и радость жизни, витавшая вокруг нее, словно лучшие Духи.
Короче говоря, ему не просто не хватало Мэри, а он действительно скучал по Мэри.
Глава 37
Люк вошел в дом и застал Кармен на кухне, срезающую бирки с детской одежды.
– Знаю, знаю, не стоило покупать до рождения ребенка, – сказала она. – Но я не удержалась. Посмотри. – Она протянула крошечный белый кардиган с уточками вместо пуговиц. – Так мило! Я не могу дождаться. – Она прижала руку к животу и обратилась к растущему бугорку. – Ты слушаешь, малыш? Мама купила для тебя одежду.
Люк поцеловал ее. Ему нравилось все в этой женщине: ее акцент, ее запах, ее взгляд и ощущение ее рядом. Он не мог дождаться, когда женится на ней. Теперь, когда развод наконец состоялся, они могли строить планы. Так странно, насколько духовно легче он себя чувствовал, когда не было больше напряжения, играющего как постоянный раздражающий трек на заднем фоне.
– О, Люк, тебе принесли почту. Она пришла сегодня утром.
Кармен протянула ему небольшую посылку, завернутую в коричневую бумагу. Адрес был написан от руки изящным почерком. Внутри лежала черная коробка с дизайнерским логотипом – головой Медузы.
– «Версаче»?[97]
– удивилась Кармен, кладя подбородок ему на плечо. – Кто присылает тебе дорогие подарки?Внутри коробки лежала записка, а под ней – элегантный черный бумажник с золотой головой Медузы в правом нижнем углу.