Читаем Рождество каждый день полностью

– Я думаю, что будут. Вчера я сказала брату, что повезу Джека, но у меня не было возможности сказать ему, что со мной все в порядке. Но они знают меня: я не из тех, кто попадает в беду.

Джек ощутил укол вины. Что подумает семья Мэри о том, что она повезла его на северо-восток, когда он должен был сесть за руль сам, раз уж Фред не смог этого сделать? Они, наверно, наблюдали за начавшимся снегопадом и переживали за нее. Он надеялся, что она рассказала своей семье о нем достаточно, ведь с ним она в безопасности, и он будет относиться к ней с уважением, если им придется провести ночь – или две – вместе. Конечно, из-за него она все равно пропустит Рождество с родными. Это ему понадобилось встретиться с Чикафудзи и поговорить о булочках утром в канун Рождества, вместо того, чтобы пообщаться с ним через экран. Из-за своего бескорыстия она оказалась в затруднительном положении.

Мэри осушила свою чашку и сказала:

– Думаю, я осмотрюсь и поищу, есть ли здесь какие-нибудь игры или что-то подобное. Они помогут скоротать время. Где-то здесь должна быть хотя бы колода карт.

Чарли подобрал полено, наклонившись, и подбросил его в камин.

– У нас их не так много. Может, нам стоит просто поддерживать огонь вместо того, чтобы бездумно жечь их?

– Снаружи есть дровяной склад, – успокоила Бридж. – Я видела, когда вчера пыталась найти вход сюда. Там полно поленьев.

– Мы должны достать багаж из машины, Робин, – сказал Чарли. – У нас с собой чемодан, полный сапог и джемперов, которые мы можем разделить между собой, если кому-то понадобится выйти наружу. – Он начал подниматься со своего места. – Пойду принесу…

– Сомневаюсь, – произнес Робин, толкая его плечом назад в кресло. – Ты не в том состоянии делать то, что тебя напрягает, старый пердун. Я схожу за чемоданами.

– У меня полно носков и трусов, совершенно новых, которые вы, мальчики, можете взять. Обожаю свежее белье на каникулах, – продолжал Чарли. – Я всегда пакую чемоданы под завязку.

– Возможно, придется согласиться, если мы останемся здесь надолго, – сказал Люк.

Сзади него из динамика донесся голос радио Брайана.

– Не выходите на улицу, даже если это необходимо, – таков совет другого «Би-Би-Си», полностью одобренный Брайаном Бернардом Косгроувом – настоящим «Би-Би-Си».

Робин настаивал на том, чтобы пойти к машине за чемоданами одному, но Люк все-таки решил сопроводить его. Он нехотя снял сухие носки и сунул босые ноги во все еще влажные ботинки, уже отсчитывая минуты до того, как снова сможет их снять. Когда Робин открыл дверь, снег ворвался внутрь вместе с шумом ветра, которому самое место в альбоме «зимние звуковые эффекты». С тех пор как Джек и Люк выходили на улицу, выпало еще не меньше пары сантиметров.

– Упрямый дурак, – сказал Чарли, стоя вместе с остальными и наблюдая, как Робин шатается и скользит даже на относительно коротком пути к машине. – У него больное колено, скрипучее бедро и артрозное плечо, а он все еще считает себя молодым быком, каким был тридцать лет назад.

– Я схожу и помогу им, – предложил Джек, чувствуя себя виноватым за то, что был простым зрителем.

– Нет, не надо, – попросил Чарли, вцепившись в руку Джека. – Нет ничего хуже, чем лишить человека веры в свои силы. Поверь мне. Он будет стараться изо всех сил, он всегда был очень способным.

Затем он добавил со вздохом:

– Но никто не может быть распорядительней, чем Энн.

– Кто такая Энн? – спросила Бридж, в замешательстве вскинув брови.

– Это фраза из «Доводов рассудка», да? – уточнила Мэри.

Чарли был впечатлен.

– Как умно с твоей стороны узнать ее.

– Энн Эллиот, – произнесла Мэри, объясняя для остальных. – Она – персонаж одинокий, забытая, но она получает свой второй шанс с мужчиной, которого любит, лихим капитаном Уэнтвортом. Именно он произносит эту фразу, ведь он знает, что на нее можно полностью положиться. Это моя любимая книга Джейн Остин. Все говорят о том, какой потрясающий мистер Дарси, но по сравнению с капитаном Уэнтвортом… ха. – Последний звук вышел чересчур загруженным.

– Это и мое любимое произведение Джейн Остин. Разве это не чудесно? – восхитился Чарли, обрадованный тем, что нашел поклонника Остин. – Ты помнишь тот момент, когда Уэнтворт говорит ту самую фразу про Энн, Мэри?

– Конечно помню. – Глаза Мэри заблестели.

– Тогда читатели узнают, что он все еще испытывает к ней чувства. – Чарли улыбнулся улыбкой литературной радости.

– Нет, тогда он усаживает ее в карету с его сестрой, потому что она устала. Его воля и его руки усадили ее туда. О боже, ты можешь представить, как он помогает ей войти, Чарли? Его руки лежат на ее талии, когда он поднимает ее.

Улыбка Мэри была такой же широкой и едва не доходила до самых ушей. Джек не мог припомнить, чтобы когда-либо видел свою кроткую помощницу такой оживленной. С другой стороны, он не мог себе представить, чтобы у нее была причина так улыбаться в офисе.

Чарли сцепил руки.

– Да, конечно, ты права. А когда он признается в любви в том письме… О боже!

Он начал цитировать, будто бы был Лоуренсом Оливье[20] в «Олд Вик»[21].

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество для двоих

Дневник Ноэль
Дневник Ноэль

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос.Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что забыла в этом доме?И тут на пороге появляется Рейчел. Девушка ищет свою биологическую мать, которая отдала ее на удочерение.В поисках ответов на вопросы Джейкоб и Рейчел начинают поиски Ноэль. Они не знают, найдут ли ее, но в их жизни постепенно появляются другие важные вещи: милосердие и шанс на любовь.

Ричард Пол Эванс

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы