Читаем Рождество каждый день полностью

Она достала что-то из бокового отделения и начала возиться с радиатором.

– Что ты делаешь, Мэри? – спросила Бридж.

– Продуваю его, – последовал ответ.

– Ты носишь с собой ключ для продувки радиатора? – удивилась Бридж.

– У меня в сумочке есть все что угодно, – сказала Мэри. – Ножницы, отвертка, швейный набор… Никогда не знаешь, не так ли?

«Сестринская душа», – подумала Бридж. У них, вероятно, было достаточно инструментов, чтобы построить новую пристройку к гостинице.

– Ах, послушай это чудесное шипение. – Радиатор удовлетворительно и неторопливо выпустил воздух. – Вот оно что! – Мэри погладила его, будто он был домашним питомцем. – Теперь он нагревается лучше. Я пройдусь по дому и подкручу остальные утром. Но, мне кажется, приятно, когда прохладно настолько, что хочется сидеть у огня, не так ли?

Бридж отжала белье и повесила его на радиатор.

– Ты ведь не против, если я повешу это здесь? – спросила она Мэри.

– Почему я должна возражать? – сказала Мэри. – Если это не прозвучит странно, это красивые трусы.

– «La Perla»[42], – сказала Бридж. – Невероятно дорогие. Я никогда не думала, что смогу себе их позволить, но теперь экстравагантное нижнее белье – моя главная слабость.

– Я бы выбрала сумочки, – высказалась Мэри. – Я всегда хотела сумочку от Коко Шанель. У нас никогда не было денег на фирменные вещи, но я думаю, что такая сумочка мне точно понравится.

– Они не сбавляют цену. Даже подержанные стоят немерено, – ответила Бридж. – Некоторые винтажные стоят дороже, чем когда они были новыми.

– Для меня это несбыточная мечта, – со вздохом произнесла Мэри.

– Ты заметила, что на Чарли вчера был шарф от Шанель? Хотя он носил его как галстук.

Бридж выдавила немного зубной пасты на свою щетку.

– Я заметила его шарф, но не поняла, что это был шарф от Шанель, – ответила Мэри. – Это подходит к его образу. Наверняка, когда он был моложе, он был похож на одного из трех мушкетеров.

– Они забавная пара, не так ли? Робин бегает за ним, как служанка, – стала размышлять вслух Бридж. – Я знаю, что между ними много лет разницы, но партнеры они или хозяин и раб?

Мэри вспомнила, что Бридж пожелала Чарли еще больше улыбок на праздники. Она задумалась, стоит ли говорить, разрываясь между доверием Робина и желанием оградить Бридж от неловких ситуаций в будущем. В итоге она все-таки решилась.

– Я должна рассказать тебе кое-что о них, – сказала Мэри.

– Что? – спросила Бридж. Мэри полностью завладела ее вниманием.

– Это последнее Рождество, которое Робин и Чарли проведут вместе. Чарли болен.

– Как болен?

– Он умирает.

– Правда? О, черт, о, нет, боже, как ужасно, – произнесла Бридж, и ее голос затих от шока.

– Я не хотела, чтобы ты случайно сказала что-то не то.

Бридж задумалась, а затем поморщилась.

– Спасибо, что сказала мне, Мэри. Но я уже облажалась, не так ли? Пожелав еще много улыбок на праздники. Я и мой большой рот.

– Ты не должна была знать.

– А как ты узнала?

– Когда я пошла за его таблетками. Я знала, зачем они нужны.

– Как… как долго он..?

– Я не думаю, что у него достаточно времени. Их прописывают только в самом конце. Они не продлевают жизнь, но помогают наслаждаться тем, что у тебя осталось. Чарли в курсе, что я знаю.

Бридж почувствовала прилив грусти, нахлынувший на нее откуда-то со стороны. На что ей было жаловаться по сравнению с этим? Бедный милый Чарли. Она позаботится о том, чтобы ему было уделено все внимание, пока они здесь.

Мэри проверила часы и начала действовать.

– В любом случае, я лучше пойду, мне нужно кое-что сделать. Увидимся через пару минут.

Бридж улыбнулась. Это было абсурдно: все шестеро пробираются вниз с интервалом в пять минут только для того, чтобы засунуть подарок в чей-то носок. Так почему же ее переполняло это нелепое чувство предвкушения?

Глава 20

Мэри опустилась на колени у огня и сунула маленький предмет в носок. Она надеялась, это не покажется ему слишком смешным или пошлым и не заставит грустить, но ею двигала уверенность в том, что это совершенно правильный подарок. Она была первой. Все разложенные носки напоминали ей о том времени, когда она была маленькой девочкой. У них дома стоял настоящий камин, такой же, как этот, и ее отец высыпал туда полуторакилограммовый мешок муки и топтал его своими большими сапогами, создавая впечатление, будто туда ступил Санта. Мэри внезапно захотелось вернуться в то прошлое, когда они были вместе: мама, папа, Шон, Мэгги, Роб и их колли Барни. Но все они разъехались и нашли новое место для рождественских дней. Сможет ли и она когда-нибудь найти свое, чтобы смотреть вперед с надеждой, а не с тоской?

Точно в срок Бридж спустилась по лестнице и подошла к огню. Она хотела остаться здесь подольше и посидеть у умирающих углей, но ей следовало торопиться, чтобы не мешать следующему человеку. В ее новом доме еще не было настоящего огня, но она решила, что когда вернется, то вывернет искусственный газовый камин, а вместо него построит настоящий. Возможно, придется больше возиться с выгребанием золы, но удовольствие перевесит все хлопоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество для двоих

Дневник Ноэль
Дневник Ноэль

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос.Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что забыла в этом доме?И тут на пороге появляется Рейчел. Девушка ищет свою биологическую мать, которая отдала ее на удочерение.В поисках ответов на вопросы Джейкоб и Рейчел начинают поиски Ноэль. Они не знают, найдут ли ее, но в их жизни постепенно появляются другие важные вещи: милосердие и шанс на любовь.

Ричард Пол Эванс

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы