Читаем Рождество каждый день полностью

– Мэри как раз говорила, что завтрак во второй день Рождества – лучшая зимняя еда, – сказал Робин Бридж и Люку, когда они подошли к столу с пирогами, мятными конфетами и кофе.

– О, я полностью согласен, – отозвался Люк.

– Никогда не слышал о завтраке во второй день Рождества, – сказал Джек.

– Что? – воскликнул Люк. – Где ты жил, под камнем?

Иногда Джек задумывался о том, каким он был раньше. Жизнь в Фигги Холлоу казалась совершенно инопланетной. Он не мог вспомнить, когда в последний раз у него не возникало желания проверить электронную почту или поинтересоваться, где находится его телефон. Его рука обычно дергалась к нему каждые несколько секунд, когда он не сидел за компьютером или ноутбуком. Джек смотрел на его экран, когда просыпался и когда засыпал.

Бридж села за стол и взяла мясной пирог. Тот, кто готовил тесто, переборщил с маслом, и теперь оно приятно крошилось на зубах. Она не была пьяна, но внутри нее определенно плескалось изрядное количество вина, как крепленого, так и нет. Забавная вещь – алкоголь, размышляла она, иногда он разделяет мозг, заставляя одну половину видеть вещи через искаженную линзу, а другую – слишком ясно.

Она посмотрела на Чарли, который безмятежно улыбался, прислушиваясь к разговору за столом. Он не выглядел больным даже в малейшей степени. Может быть, Мэри ошиблась? Бридж надеялась на это. У кого на закате жизни хватило бы сил так красиво спеть о Белом Рождестве в самое Белое Рождество за последние десятилетия? Затем ее взгляд переместился к Мэри, которая наклонилась от Джека слева к Робину справа. Люк объяснял Джеку, что завтрак во второй день Рождества – это жаренное на сковороде месиво из всех недоеденных компонентов рождественского ужина. Она едва узнавала в нем прежнего Люка. Он был похож на своего старшего, разумного брата, который заботился о себе, много работал, а также пожинал плоды своих трудов, чтобы еще долго наслаждаться ими. На человека, который нашел себе место по душе. Черновой вариант Люка, которого она знала, уже давно исчез, вернее, его доработали. Она надеялась, что и черновой вариант Бридж тоже давно исчез.

Глава 27

После того как посуда была убрана и вымыта, а излишки еды разложены по мискам и поставлены в холодильник до утра, Джек разжег огонь, и все уселись на стулья, расставленные полумесяцем вокруг камина.

Джек не мог вспомнить, когда в последний раз он делал хоть что-то и получал от этого удовольствие. Он был жестким и требовательным к себе, всегда старался оказаться первым у финишной прямой, которая, казалось, постоянно удалялась от него. Но сейчас, здесь, сегодня он чувствовал себя марионеткой, у которой оборвали ниточки, и она упала.

– Ничего не делать – это тоже искусство, – сказал Чарли, словно прочитав мысли Джека. – Но послушайте моего совета и овладейте им. Мне повезло: в шестьдесят лет у меня случился легкий сердечный приступ, который заставил меня обратить на это внимание.

– Впервые слышу, чтобы кто-то назвал сердечный приступ удачей. – Джек поднял брови.

– Это спасло мне жизнь, как ни странно, – ответил Чарли. – После этого Робин настоял, чтобы я ушел на пенсию. Мне не нужно было работать, у нас было более чем достаточно денег, поэтому я продал бизнес и мы зажили, не так ли, Робин?

– Да, мы зажили, – согласился Робин, кивнув со всей силой. – Мы объездили весь мир, ездили на сафари, ныряли в озера, глубокие, как вечность, побывали на вершине мира и на дне, плавали с дельфинами, наблюдали за китами, играли в азартные игры в Вегасе, общались с гламурной тусовкой, загорали на белоснежных пляжах…

– Звучит восхитительно, – сказал Джек.

– Так и есть. – Чарли вздохнул. – У меня была хорошая жизнь, я видел почти все, что хотел. Включая Белое Рождество в этом году. Я хотел снега, много снега, чтобы он ослепил меня своим блеском.

– Что ж, Чарли, ты, безусловно, исполнил свое желание, – сказал Джек.

– Мне повезло, что у меня есть любимый человек, который разделил это со мной, – ответил Чарли. – Ты будешь рад вернуться к своей леди, Люк, а ты, Бридж, к своему дорогому Бену. И бедная Мэри, твоя семья, должно быть, волнуется о том, где ты находишься. Это не может продолжаться долго. Хотя я думаю, что мог бы вечно жить в мире, полном рождественских елок, бревенчатых каминов, глинтвейна и мясных пирогов.

– Холестерин! – воскликнул Люк для пущего эффекта.

– После всей этой еды, думаю, я теперь состою в основном из холестерина, – сказала Бридж. – Если я порежусь, то, держу пари, я буду сочиться коньячным бренди, а не кровью.

– Надеюсь, у радио-Брайана тоже прекрасный день, – произнес Робин. – Мне не хватает его голоса с тех пор, как он ушел из эфира.

– А мне понравился его заранее записанный плейлист, – поделился Чарли с набитым пирогом ртом. – Как будто он составил его из всех моих любимых рождественских песен.

– Может, сыграем в игру? – предложил Люк. – Как насчет шарад?

– О да, – поддержал Чарли. – Не играл в них много лет.

– Я не играл в них никогда, – сказал Джек, поняв, что его баланс между работой и жизнью действительно был дерьмовым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество для двоих

Дневник Ноэль
Дневник Ноэль

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос.Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что забыла в этом доме?И тут на пороге появляется Рейчел. Девушка ищет свою биологическую мать, которая отдала ее на удочерение.В поисках ответов на вопросы Джейкоб и Рейчел начинают поиски Ноэль. Они не знают, найдут ли ее, но в их жизни постепенно появляются другие важные вещи: милосердие и шанс на любовь.

Ричард Пол Эванс

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы