Читаем Рождество на острове полностью

Лорна вдруг ощутила, как ее сердце забилось быстрее, а щеки порозовели. Это было безумием. Она вела себя как перебравший спиртного подросток. Но на Муре все точно знали, сколько вам лет и сколько классов вы закончили в школе. Вы могли попытаться одурачить каких-нибудь поляков, приехавших подработать во время каникул, но и то ненадолго.

И тем не менее Лорна себя чувствовала именно так в свои тридцать один: ее мутило, в животе бурчало, как в стиральной машине. Она прислонилась к столбику полога, но вряд ли это могло ей помочь.

Оба они довольно долго молчали.

Лорна радостно позволила увлечь себя в танец в большую группу, где не хватало одной девушки.

– Идемте! – со смехом крикнула она.

Но Сайф все так же стоял на месте, хмурясь и качая головой. Лорна влилась в возбужденную толпу, ее кружили, она смеялась, но постоянно ощущала на себе взгляд Сайфа. Не пристальный, нет. Просто наблюдающий. И чувствовала, что краснеет сильнее прежнего.

После танца она снова направилась к бару, чтобы выпить еще вина. Толпа теперь стала такой, что она не могла высмотреть Сайфа. Потом музыка изменилась. Группа, тоже глотнувшая пару пива, перестала играть шотландские танцы. Теперь они заиграли плавные свадебные мелодии, и Лорна сообразила: это значит, что уже гораздо позднее, чем ей казалось.

Да, через сад потянулась цепочка латиноамериканской конги. Лорна отправилась в туалет вместе с Флорой, которая была весьма пьяна и что-то бормотала о чем-то, что казалось ужасно важным в тот момент, но тут же забывалось. Лорна помнила, что они стояли в очереди к кабинкам, и тут Флора совершенно неожиданно брякнула:

– Так ты собираешься насчет этого или нет?

Лорна уставилась на нее.

– Ты о чем? – спросила она, хотя прекрасно поняла, что имела в виду подруга.

– Да он же весь вечер не сводил с тебя глаз! Ты и сама это знаешь. И ты то же самое делала, унылая старая корова! Ну? Ты собираешься?

– И что, все об этом говорят?

– Нет, – соврала Флора. – Только я, поскольку я обладаю острой наблюдательностью. И еще ты сама постоянно о нем болтаешь.

– Неправда… Неужели болтаю?

Флора кивнула, ее взгляд на мгновение уплыл в никуда.

– Поэтому. Я хотела сказать. Сегодня подходящая ночь.

– А ты сама кого-то присмотрела?

– Я не такая везучая! – заявила Флора. – Поэтому мне и хочется, чтобы одна из нас преуспела.

– Ох, не знаю… – пробормотала Лорна.

Хотя она и была пьяна, внутри нее снова возникло странное чувство при одной только мысли о его ресницах, таких длинных, что они почти касались скул, о его прекрасной коже, о густых темных волосах, в которые ей так хотелось запустить пальцы…

– И еще… подумай, как всех разозлит, если ты до него доберешься, – поддразнила ее Флора, иногда любившая подурачиться.

– Это ужасная причина для того, чтобы попытаться увлечь кого-то, – со смехом ответила Лорна.

– У тебя есть причины получше? – спросила Флора. Лорна прикусила губу и покосилась на себя в зеркало. Она раскраснелась, но ей это шло, она сияла. Несколько кудрявых локонов упали ей на лицо. Хорошенькое летнее платье облегало ее в талии…

Флора протянула подруге губную помаду и сбрызнула духами.

– Ты великолепна! – сказала она. – А теперь поспеши, пока он не ушел.

– Ты думаешь…

– Я думаю, что по меньшей мере – по меньшей мере – вы оба заслужили немножко радости.

И Лорна, несколько раз моргнув, еще раз хихикнув, снова вышла на танцевальную площадку.

Глава 26

Лорна весело пошла в сад, но не увидела Сайфа там, где его оставила.

Она недоуменно огляделась, а потом с радостью услышала, что музыканты по какой-то причине заиграли свадебную греческую мелодию, очень известную, из фильма.

Еще больше ее порадовало и удивило то, что она увидела среди танцующих Сайфа. Многие мужчины к этому времени уже непривлекательно пропотели, сняли рубашки или расстегнули их до конца. Они, положив руки друг другу на плечи, топтались из стороны в сторону.

Сайф же ничуть не вспотел и не раскраснелся. Он просто ловко перебирал ногами, двигаясь слева направо. Выглядел он немножко смущенным, но смеялся и смеялся вместе с остальными мужчинами, добродушно толкавшими его в плечо. И Лорна поняла, что это значит: они рады видеть его в своем кругу.

Танец был глупым, и никто толком не знал, как его закончить. Но все продолжали кружить, а музыка играла быстрее и быстрее. Сайф выглядел среди всех, в общем, вполне на месте. Лорна смотрела на него и хлопала в ладоши, пока музыка наконец не умолкла и мужчины не повалились на пол.

Когда Сайф поднялся, он увидел Лорну прямо перед собой, она аплодировала, улыбаясь ему. Он усмехнулся в ответ, а она, совершенно не думая, протянула ему руку, как в танце, и он со смехом взял ее. Музыканты начали наигрывать «Auld Lang Syne». В баре поспешно делали последние заказы, все устремились на танцевальную площадку. Но они двое отправились в другую сторону. Прямо на глазах у всех.

Глава 27

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги