Читаем Рождество на острове полностью

Они вернулись в тепло. Лорна предполагала быстро попрощаться с родителями и вернуться домой – одна, видимо, но кто знает? – и привести себя в порядок.

Но вместо того она обнаружила Эша и его лучшую подругу Агот.

– Мисс Лорна! – радостно закричал мальчик.

Сердце Лорны затрепетало. Ох, боже… чем же она занималась с его отцом… Она огляделась. Конечно же, он был здесь, стоял, прислонившись к косяку двери, рассеянно беседуя с Колином, местным полицейским, и Аланом, который работал в спасательной службе, – они обсуждали зимние проблемы. Только Сайф явно их не слушал. Он посмотрел на Лорну так, что ее прожгло насквозь. Ей показалось, что все в комнате должны мгновенно все понять, потому что между ними двумя как будто проскочила молния. Она ответила на его пылающий взгляд и вспыхнула, и тут же ей захотелось утащить его в ближайшую спальню, и…

– Мисс Лорна!

– Да, Эш, – неохотно откликнулась она, опускаясь на корточки.

Глаза у мальчика были просто огромными, он слегка перевозбудился после спектакля и от всей рождественской суеты, что царила вокруг него. Лорна знала, что миссис Кук пыталась осторожно выведать у Ибрагима, где они были в прошлое Рождество, но пока безуспешно. А Лорне казалось слишком уж неправильным разговаривать с сыном человека, перед которым она только что была голой и бесстыдной. К тому же, если она будет разговаривать с Эшем, Сайф наверняка станет за ними наблюдать. Лорна почувствовала, что начинает краснеть. Сайф тоже это заметил и чуть не выругался, потому что его слишком сильно тянуло к Лорне. Ему хотелось пробежать через комнату, схватить ее, унести… Он понимал, что это отвратительные мысли. Но они никуда не девались.

– Вот он и сказал, если вам нужен лишний человек… – с надеждой произнес Алан.

И Сайф рассеянно кивнул, что Алан принял за согласие делать то, о чем он говорил в последние полчаса, – то есть что Сайфа можно записать в команду спасателей. И, к крайнему удивлению Сайфа, он позже начал получать письма на этот счет, хотя не мог припомнить ни слова из их разговора.

Но затем Сайф все-таки окончил специальные курсы, сдал экзамен, присоединился к местной морской спасательной службе и доказал, что он храбрый и стойкий товарищ и член команды, ни словом никогда не упомянув о том, что ему совсем не хотелось этим заниматься.

– У них там елка! – шепотом сообщил Лорне Эш.

Сначала Лорна не поняла, о чем он. И огляделась. Конечно, здесь должна быть елка, их привозили из Норвегии каждый год. Эта елка занимала половину кухни, она была слишком большой для кухонного пространства, но все же прекрасной. У самой Лорны елка была маленькой, но шикарной, ее украшали мандарины и настоящие свечи. Не всякая самодельная ерунда, как на елке Маккензи. Эту увешали ужасными древними ангелами и побрякушками, которые за долгие годы изготовили многочисленные поколения отпрысков Маккензи, – никто из них явно не был перегружен художественным даром. А еще на елке висели гирлянды разноцветных лампочек – Лорна была уверена, что помнила их с девяностых годов, – и вырезанные из дерева лодочки и кельтские символы, и еще масса ярких блесток.

– У многих людей есть елки, Эш, – сказала она.

– Она такая красивая! – широко раскрыв глаза, произнес мальчик.

– Ну да, – улыбнулась Лорна.

Эш повернулся и посмотрел на нее:

– Я думал, елки бывают только в школе. А еще в телевизоре.

Лорна растерянно моргнула:

– А у вас разве нет елки?..

И тут же она сообразила, как бездумно и глупо ведет себя. С какой стати им ставить у себя елку? Но и идти в чужой дом, чтобы такое увидеть… Ее сердце переполнилось нежностью, она взяла протянутую руку Эша.

– Что ж, – вздохнула она, – некоторым людям нравится ставить елки у себя дома.

– Мне тоже хочется поставить дома елку, – мечтательно произнес Эш.

– Об этом ты поговори со своим отцом, – сказала Лорна.

Эш тут же повернулся и замахал рукой Сайфу, смотревшему в их сторону, и у Лорны подпрыгнуло сердце. Ей необходимо было как-то отвлечь Эша. Всего на мгновение. Она просто не в силах была совладать с собой сейчас.

– Идем-ка сюда, – сказала она Эшу.

Он тут же снова сосредоточился на елке, глядя на нее так, словно не мог поверить, что такое может существовать в реальной жизни.

– Я пайду тозе! – закричала Агот, хватая Эша за другую руку.

И Лорна повела их обоих к елке.

– А теперь, – сказала она, – ложитесь оба на спину и суньте головы под ветки.

Малыши послушались, не задавая вопросов, их маленькие ножки торчали теперь из-под ветвей, а они таращились верх сквозь густую хвою, и над ними мигали и переливались огоньки. По тому, какие тут же раздались ахи и охи, Лорна поняла, что идея была удачной, и предоставила детей самим себе. Тут же и другие малыши захотели улечься на пол, и в итоге из-под безупречного круга ветвей уже торчало множество башмачков и доносилось хихиканье и перешептывание.

Лорна уже даже обеспокоилась, как бы они не опрокинули елку, хотя старый Эк внимательно следил за детьми, сидя у огня, и на его лице блуждала улыбка искреннего счастья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги