Все эти вопросы предназначались для того, чтобы поймать его на лжи, загнать в ловушку, отделить от невезучих, но полных надежд сомалийцев и тунисцев. Сайф встречался даже с одним человеком с Гаити, возможно, последним удачливым беженцем, спасавшимся от войны на Среднем Востоке. Были и другие, из стран, о которых Сайф даже не слышал… он ведь не так много знал об этом мире.
Он снова и снова отвечал на вопросы, а мужчины, стоявшие в очереди за ним, перешептывались: «Что он сказал? О чем его спрашивали? Запишите это!»
Сайф терпеливо стоял и ждал, сжимая свою черную сумку, единственную вещь, которую он сумел спасти с лодки.
Его единственную вещь…
Глава 2
Лорна снова опоздала. Она выключила радио в машине, не желая слушать новости об ужасных делах, происходивших в мире. Она знала, что есть многое похуже ее опоздания, но в данный момент это не слишком помогало.
– Ну же, папа! – сказала она, выходя из машины.
Лорна держала руку старого человека, когда тот медленно выбирался наружу. Потом нервно посмотрела на свои часы – она определенно опаздывала. У нее упало сердце, когда она увидела, что перед приемной врача уже выстроились люди.
Ветер задул с запада, принеся пару капель чего-то похожего на град. Пожалуйста, не надо… Только не гроза с градом! Заставлять человека, которому уже семьдесят четыре, да еще с мигренью, ждать под весенним градом воистину несправедливо! Но людей, желавших увидеть последнего доктора, оставшегося на далеком шотландском острове Мур, было много.
– Да просто оставь меня, – пробормотал он, как обычно.
– Не говори глупостей, – заявила Лорна.
Ангус никогда не слышал и половины того, что ему говорили, хотя и притворялся, что слышит, он никогда не слышал и того, что говорил ему врач. А Лорна не представляла, когда они увидят доктора, если вообще его увидят. Перед ними было не меньше десяти человек: матери с хнычущими детьми, старые склочницы, у которых, похоже, весь день был свободен, рабочие, с несчастным видом смотревшие на свои телефоны…
– Придется подождать, – вздохнула она. – Но я зайду с тобой, и все устроится.
Это означало, что она пропустит собрание младших. Придется ими заняться миссис Кук. Но Лорна знала, что самые младшие ученики их школы, а также их родители останутся довольны, если там будет директриса. Лорне хотелось просто кричать от разочарования. Она сердито заправила за уши вьющиеся рыжие волосы.
– Когда я был мальчишкой, здесь был всего один доктор, – сообщил Ангус.
– Да, но в то время и людей здесь было намного меньше, – ответила Лорна. – И они либо погибали под сельскохозяйственными машинами, либо просто ложились и умирали в пятьдесят пять лет. Так что врачи здесь и не требовались.
– Ну да, да, – согласился Ангус. – Тогда был доктор Макалистер… молодой доктор. Хотя не так уж он был и молод. Он занял место после своего отца, старого доктора Макалистера, а тот принял практику от своего отца…
– А тот лечил пиявками, – ядовито заметила Лорна.
Она снова посмотрела на часы. Да, она дружила с Джинни, секретарем, но пользы в том не было. Та не могла оказать ей такую услугу. И ни в коем случае Джинни не открыла бы металлические ставни медицинского пункта раньше, чем ровно в 8:30.
– Тебе пора идти, милая, – сказал ее отец, когда Лорна в очередной раз глянула на часы.
– Нет, папа, – ответила она, сердясь на себя за собственную несдержанность. – Все в порядке.
Лорна снова с некоторой тревогой подумала о школьных списках на следующий год. Они снова сокращались. Проблема была отчасти и в том, что остров не мог заполучить нового врача, так что люди не хотели сюда переезжать. Они предпочитали Оркни или другие места или просто оставались в Глазго. В общем, со всех сторон плохо.
Все знали, что уже восемь месяцев для острова ищут врача общей практики и никто так и не откликнулся на объявления. Да и везде было то же самое. Во всей стране отчаянно не хватало врачей, и весьма немногим хотелось бы применять свое необходимое искусство на таком маленьком и далеком островке.
Лорна вздохнула, когда наконец появилась Джинни и устроила целый спектакль, отпирая дверь и поднимая жалюзи. Было ровно половина девятого.
Очередь, к которой успело добавиться еще несколько человек, двинулась вперед. Лорна не слишком добродушно подумала, что те, кто стоит впереди, скорее всего, вообще не нуждаются в докторе. Но она просто шла вперед, все так же держа отца под руку, направляясь в гостеприимное тепло сильно натопленной приемной.
Глава 3
Сайф знал, что слишком много беженцев ожидают приема в сарае у высокой изгороди из колючей проволоки. И в толпе тоже понимали, что их слишком много, чтобы всем попасть туда сегодня, а потому люди толкались, пытаясь пробиться вперед.
Сайфу и в голову не приходило поступать так же. Он был высоким и слишком заметным. И он был старше многих мужчин, но его сложение могло вызвать агрессию. А он хотел только одного – избежать неприятностей. Он уже достаточно повидал их в своей жизни.