Читаем Рождество (СИ) полностью

— Де-рек. — как же долго он мечтал об этом. Тёмными скучными подростковыми вечерами мечтал, как хотя бы на краткий миг подчинит себе этого своевольного, свободного, дикого зверя. И вот, момент настал… — Расскажешь, как так вышло, что ты укатил вместе с Брейден, а, Хмуроволк?..

Лёгкое движение бёдрами, и Дерек рычит, толкаясь в ответ. Стайлз широко лижет его шею, нарочно ёрзая, и скребёт по загорелой груди, задевая напряжённые соски.

— Может как-то потом, когда ты перестанешь издеваться надо мной…

— Ох нет, Хмуроволк. Теперь это основная составляющая моей роли в твоей жизни… — он нахально заглядывает в удивлённые глаза, а затем и сам пугается сказанного, заливаясь краской. — Ведь так?..

Дерек медленно тянет парня на себя, перекатываясь и снова нависая, и смотрит в шоколадные омуты разбавленные золотом.

— Всё зависит, от того насколько приставучим ты будешь…

Он склоняется ниже, чувствуя, как ему в губы выдыхают тихое «О боже…», и втягивает парнишку в страстный, рваный поцелуй.

В этот раз всё происходит быстрее, жарче. Дерек заставляет Стайлза метаться по ковру, сгорая и возрождаясь снова. Раз за разом…

Они задыхаются в своём личном, заключённом на двоих, страстном уюте. Все взмокшие уже после они, наконец, укладываются рядом и снова засыпают. Счастливые и нашедшие друг друга…

***

Звонок телефона вырывает Дерека из сна, и он неслабо пихает Стайлза в бок, зная, что тот тоже проснулся, но не хочет встать и поднять трубку.

— Ауч. Между прочим, я говорил серьёзно насчёт большого синяка, волче. — он поднимается и, тихо скуля, потягивается. Осознаёт, что без одежды, и замирает. Боится обернуться… Телефон начинает звонить заново.

— Стайлз.

Рычание одновременно и разозленное, и возбуждённое. Парень срывается с места, на ходу поднимая с пола домашние штаны и натягивая их. Найдя на кухне мобильник, наконец, отвечает.

— Да?

— Ты… Запыхавшийся?.. Хотя нет знаешь, даже знать не хочу, Стайлз! Просто, с Рождеством тебя, чувак! — Скотт тихо усмехается, заставляя мальчишку закатить глаза.

— Я только проснулся, Скотти. И тебя с Рождеством! — он возвращается в комнату и утыкается взглядом в голого Дерека, натягивающего боксёры. Во рту тут же пересыхает. — Слушай, чувак, я тебе перезвоню и…

— Ты же придёшь сегодня к нам на вечеринку? Там соберётся вся стая и…

— Где мои джинсы, Стайлз?

— Этот голос? Дерек?! — Скотт удивлённо кричит в трубку, и Стайлзу приходится слегка отодвинуть её от уха. — Чем вы там занимаетесь?..

— Да, Скотти, мы придём к вам сегодня, и поверь мне, ты не хочешь знать, чем именно мы занимаемся… — он слышит жалобный стон и, смеясь, отключается. Откидывается на дверной косяк, смотря, как оборотень натягивает найденные штаны, и кидает взгляд на время. Почти час дня…

— Дерек… Ты пойдёшь со мной к Скотту вечером?.. Или… То есть… Боже, это неловко. — он зажмуривается и краснеет. Волк подбирается бесшумно и встаёт в притык. Аккуратно берёт Стайлза за подбородок, заставляя открыть глаза и посмотреть на себя.

— Да, я пойду с тобой сегодня, Стайлз… — мягкое прикосновение к припухшим губам, и он снова разворачивается, принимаясь искать футболку.

Мальчишка чувствует себя пьяным. Он слегка трясёт головой, чтобы прочистить мысли, и тут взгляд упирается в ёлку. Точно…

— У меня тут для тебя есть кое-что, Хмуроволк… — он лезет под ёлку и достаёт среднюю коробку в полосатой сине-оранжевой обёртке. Смущённо улыбается, когда Дерек, взяв в руки свой подарок, обменивается с ним.

Они усаживаются на диван и начинают разворачивать обёртки, перекидываясь смущёнными взглядами. Стайлз естественно справляется первым…

— Это… Это… — Стайлз ошарашено переводит взгляд с оборотня на подарок и не может вымолвить ни слова. В его руках небольшой ночник в виде чёрного волка. На глаза попадается USB провод, лежащий в коробке, и он начинает улыбаться ещё шире. И как Дерек догадался…

В последнее время у него происходят целые баталии с отцом из-за того, что он ночью сидит в темноте перед ноутбуком, а свет включать отказывается, чтобы шериф думал, что он спит. Но Джон то, всё равно, обо всём знает, а Стайлз не может не повредничать…

Двинувшись вперёд, мальчишка впечатывается губами в чужую колючую щеку и заливается краской ещё сильнее, отводя глаза.

— Не за что. — Дерек прячет улыбку и, наконец, разворачивает свой. Вытаскивает просторную светлую футболку и смотрит на рисунок. Чёрный волк замотанный в гирлянду, а ниже надпись «Не будь таким Хмуроволком!». Оборотень закатывает глаза и смотрит на ухмыляющегося парня, поигрывающего бровями.

— Там ещё… — он тянется рукой и достаёт ещё один подарок сам. Подвеска для ключей в виде маленькой биты. Дерек мягко улыбается и смотрит, как Стайлз ищет что-то в карманах домашних штанов, не специально оттягивая их ниже. Через секунду он достаёт телефон, показывая маленький триксель, свисающий с мобильника. — С Рождеством.

Волк откладывает подарки в сторону и притягивает Стайлза к себе на колени. Шепчет «С Рождеством» в обкусанные губы и на несколько минут забывается в тепле гибкого тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное