Читаем Рождество в домике Петсона полностью

Петсон просверлил в палке много маленьких дырочек, закрепил её в подставке для ёлки и поставил к окну.

Потом Петсон с Финдусом принялись вставлять ветки в дырочки. Елка получилась, почти как настоящая.

- Теперь давай её наряжать, - предложил Петсон. - В ящике под кроватью должны быть игрушки.

- Может быть, они и ДОЛЖНЫ быть там, но на самом деле игрушки лежат на чердаке, - возразил котёнок.

- На чердаке?! Но я же не смогу подняться туда с больной ногой! А ты не сумеешь сам открыть дверь!

- Ящик об этом не подумал. Он просто стоит себе на чердаке, и всё, - ответил Финдус.

- Придётся обойтись без него. - Петсон задумался. - Сходи-ка в сарай и принеси что-нибудь красивое: красное, блестящее… А я пороюсь в доме.

- Уже бегу, - сказал котёнок и выскочил за дверь.


Петсон тем временем осмотрел все шкафы и ящики. Кое-что ему удалось найти: несколько ложек, градусник, часы, фарфоровую корову, игрушечную обезьянку и еще всякую всячину.

Финдус принёс стружки, фару от велосипеда, малярную кисть, пружину и еще кое-какие мелочи, которые показались ему подходящими для украшения ёлки.

Потом Петсон привязал ко всем этим вещицам красные ленточки, сделал несколько елочных игрушек из страниц цветного журнала и скрутил из проволоки подсвечники для свечей. Всё это котёнок повесил на ёлку.

Тут в дверь снова постучали - это Аксель принёс молоко. Следом вошла жена Густавсона - Эльза. В руке у неё была корзина.

- С праздником, Петсон, - сказала Эльза. - Аксель рассказал, что у тебя совсем не осталось еды, и мы решили принести тебе кое-чего. Как твоя нога?

- Уже получше, - ответил Петсон. - Вы так добры, ой, сколько вы всего принесли… Он был немного смущён, но корзинку всё-таки взял.

- Проходите в комнату, - предложил Петсон. - Я приготовлю кофе. Больше угостить мне вас нечем.

- А вот и угощение. - Эльза достала из корзины кусок ветчины, студень, капусту, тефтельки, хлеб, кастрюлю с бульоном, печенье, бутылки с напитками и клейки.

Петсон был растроган. Он смотрел на все эти яства и не знал, как отблагодарить Эльзу и Акселя.

- Да не стоило… Вы столько всего принесли… - бормотал Петсон. - Огромное вам спасибо…

- На здоровье, - ответила Эльза. - А теперь мы можем попить кофе с печеньем.

Чуть позже пришёл и сам Густавсон. Он сказал, что хотел одолжить у Петсона газовую горелку, но на самом деле ему просто было любопытно посмотреть, как сосед празднует Рождество. Все уселись вокруг стола и стали слушать рассказ Петсона о том, как он съехал с горы.



Когда Густавсоны уже собрались уходить, они увидели, что к дому идёт госпожа Андерсон и у неё с собой тоже корзинка.

- С Рождеством, Петсон! - сказала госпожа Андерсон, входя в дом.

Она стряхнула с себя снег в коридоре и рассказала, что узнала о больной ноге Петсона и решила принести ему немного рыбы и колбасы. Петсон поблагодарил её и предложил кофе.

- Ах, какую вкусную колбасу принесла госпожа Андерсон, - сказала Эльза. - Уж не сломать ли и мне ногу?



И Густавсоны остались еще ненадолго, чтобы отведать колбасы. Потом все принялись за бульон, и вдруг пришли соседи Линдгрены. Все стали поздравлять друг друга и желать счастливого Рождества. Оказалось, что Андерсон рассказал Линдгренам про неприятности Петсона и они тоже решили проведать его и принесли немного еды.

Петсон снова кланялся, благодарил, угощал всех кофе и печеньем, которое испекла Анна. А потом пришли Юнсоны и дети Нильсона, у них тоже были с собой корзинки с едой, потому что все слышали, что Петсон сломал ногу и сидит теперь в своей избушке, мёрзнет, голодает и не может даже пошевелиться. Столько гостей не собиралось в домике Петсона уже очень давно - с тех пор как ему исполнилось шестьдесят лет.

Финдус считал, что все эти старички слишком много говорят и слишком мало играют. Ему пришлось демонстрировать свои самые лучшие трюки, чтобы на него обратили внимание. Поэтому когда пришли дети, он тут же повёл их любоваться ёлкой. Котёнок развесил украшения совсем низко, потому что не смог дотянуться до верхних веток. Дети помогли ему перевесить игрушки повыше.



- Посмотрите, какую ёлку нарядили Финдус с Петсоном! - позвали дети взрослых. - Они ее сами сделали.

Тогда все гости пошли в гостиную и воскликнули хором:

- Вот это да, какая необыкновенная ёлка! Надо же такое придумать! Ты очень умный котёнок, Финдус!

Петсон и Финдус были совершенно с ними согласны.

Но вот Густавсоны стали собираться домой, и постепенно все гости разошлись. Петсон смотрел в окно вслед гостям и слышал, как их разговор затихает вдали. С неба падали крупные хлопья снега.




Когда все ушли, в домике стало тихо и обычно. И всё-таки не совсем обычно, а даже лучше.

Стемнело. Петсон и Финдус зажгли свечи, которые сделали дети, и накрыли на стол. Такого замечательного рождественского ужина у Петсона и Финдуса не было еще никогда.

После этого они пошли в гостиную, зажгли свечи на ёлке и поздравили друг друга. Финдус получил в подарок игрушку - йо-йо, а Петсону достался свёрток с ножом для чистки картошки. Потом они сидели в кресле, слушали радио и смотрели, как в печке пляшет огонь. Петсон был счастлив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петсон и Финдус

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей