Ее беспокойство перекинулось на Дару Роуз. Клэй говорил, насколько важно ей было отправить дочерей из дома, так как подозревала, что близится рождение ребенка.
Пайпер закусила губу и села за письменный стол, притом выглядела она так, будто проверяет список посещаемости.
Дара Роуз здоровая, сильная женщина, по крайней мере, выглядит так. Она уже без каких-либо осложнений родила двух детей – почему на этот раз должно быть иначе?
Разумеется, Эдрина и Харриет появились на свет в большом городе, и роды принимал настоящий врач.
Возможно, Дара Роуз уже родила? Там, на ранчо, далеко от цивилизации? Были ли при рождении какие-либо осложнения, и знал ли Клэй о том, как следует себя вести?
В четверти четвертого она услышала снаружи скрип колес, которые замедлили ход, затем послышалось фырканье и тяжелый топот коней. Пайпер сразу же побежала к окну и вытерла запотевшее стекло, чтобы выглянуть на улицу.
Клэй был здесь. Он был закутан в толстое пальто, глубоко на лицо натянул шляпу, чтобы защититься от ветра и снега. В то время как лошади, тяжело дыша, фыркали и извергали из ноздрей белые облачка пара, мужчина спрыгнул с козел.
Пайпер внимательно посмотрела на него, пытаясь разглядеть что-нибудь в его поведении. Однако ничего не заметила, в то время как он, широкой поступью подошел к дверям школы.
Должно быть, Эдрина и Харриет тоже услышали упряжку, так как в следующее мгновение, они стояли рядом с Пайпер у окна, и, встав на цыпочки, схватились за подоконник, пытаясь выглянуть наружу. Возможно, они гораздо сильнее беспокоились, чем можно было заметить.
К этому времени Клэй достиг веранды, где несколько раз хорошенечко топнул, чтобы очистить сапоги от слякоти и снега.
Пайпер распахнула дверь, однако отошла в сторону, пропуская девочек, которые бросились на Клэя. Он вошел, закрыл за собой дверь и присел, чтобы заключить Эдрину и Харриет в объятья.
Они скинули с него шляпу, но он лишь одарил их сияющей улыбкой.
– Девочки, – обратился он к своим падчерицам, причем в его глазах стояли слезы. – Там, на ранчо вас обеих ждет братик. С вашей мамой все в порядке, и она не может дождаться, чтобы показать вам маленького паренька.
Эдрина и Харриет запрыгали от радости, в то время как Клэй распрямился и повернулся к Пайпер.
– Роды прошли очень легко, – рассказал он. – Дара Роуз чувствует себя хорошо, но естественно, немного истощена. Мальчик великолепный экземпляр.
Пайпер вытерла слезы радости и обняла Клэя.
– Мои поздравления, – сказала она, а затем сделала шаг назад.
При этом она заметила, что Сойер стоял прямо позади нее. На мгновение он положил руку ей на плечо, а затем убрал ее, чтобы обменяться рукопожатиями с Клэем.
– Итак, еще один МакКеттрик, – сказал Сойер. – Что ж, не знаю, готов ли мир для этого.
Клэй засмеялся над замечанием. Его лицо и уши были красными от холода, но глаза сияли от гордости и радости.
– Мы назовем его Джеб, – объяснил он. – В честь моего па.
– Ты останешься на кофе? – спросила Пайпер. – Он согреет тебя для обратного пути домой.
Но Клэй покачал головой и сделал девочкам знак, что они должны собрать свои вещи и одеться, чтобы вернуться домой.
– Если мы поторопимся, то вернемся еще до наступления темноты, – обратился он скорее к Пайпер и Сойеру, чем к детям. – Дара Роуз будет волноваться, если мы не будем там до ужина.
Пайпер снова пришлось бороться со слезами, поскольку ей хотелось сопровождать Клэя и девочек, чтобы приготовить для всей семьи обед и позаботиться о Даре Роуз и новорожденном.
Клэй, казалось, прочитал ее мысли.
– Скоро Рождество, – сказал он дружелюбно, но в своей грубоватой манере. – Тогда ты сможешь снова увидеться с Дарой Роуз и познакомиться с Джебом.
Девушка сглотнула и кивнула, затем помогла девочкам надеть свои пальто, шапки и варежки. На прощание она подарила им по поцелую, чего не делала в присутствии других учеников, так как не хотела производить впечатление, будто уделяла им двоим больше внимания.
– Увидимся завтра утром, – сказала она. – Если погода улучшится.
– Нужно ли вам что-нибудь еще? – спросил Клэй, уже на ходу и подталкивая девочек к повозке. Он посмотрел на Пайпер, однако казалось, в первую очередь подразумевал Сойера.
– Нет, – ответил тот, забавляясь. – Езжай домой и позаботься о своей семье, кузен. Мы справимся здесь.
Пайпер внутренне сжалась. Радуясь о прибавлении потомства, она совершенно забыла, что в любой момент может прибыть док Говард – в сопровождении священника.
Она не хотела ничего рассказывать Клэю, так как это только потянет за собой слишком много объяснений. Кроме того, ему пришлось бы встать перед выбором, вернуться ли домой к Даре Роуз и их новорожденному сыну, или остаться, чтобы присутствовать на церемонии венчания.
Хотя, естественно, никакой свадьбы не будет, Пайпер хотелось высказаться об этом Сойеру со всей определенностью, лишь в том случае, если они остались бы наедине. Она хотела сказать ему, что вчера приняла слишком поспешное решение и теперь изменила его.