Читаем Розовые розы (сборник) полностью

Старик. Мне было пять лет, когда меня увезли из России. Я помню, что мы долго плыли на пароходе, вначале по реке, потом по морю... Дом, в котором я прожил детство, остался далеко позади, и много лет потом я жил, не вспоминая его. Однажды – я был уже взрослым человеком – мне приснился наш дом в России так, как будто не прошло больше сорока лет... С тех пор дом не отпускает меня. Кажется, я мог бы с закрытыми глазами найти каждую тропинку... (Поднимает взгляд на Диму, улыбается.) И вы хотите, чтобы я уехал домой, когда остался день до цели, к которой я стремился тридцать лет? Вы говорите, это опасно? Что может быть опаснее рака крови?...


Дима опускает глаза. На этот вопрос он не может ответить.

БЕРЕГ РЕКИ. НАТУРА. УТРО

Корабль швартуется у пристани маленького старинного приволжского городка. Голос по громкоговорителю сообщает под бравурную музыку: «ГОСПОДА ОТДЫХАЮЩИЕ, СЕГОДНЯ ВЫ МОЖЕТЕ СОВЕРШИТЬ ЭКСКУРСИЮ ПО ГОРОДУ, ПОСЕТИТЬ КРАЕВЕДЧЕСКИЙ МУЗЕЙ, РАЗВАЛИНЫ МОНАСТЫРЯ И РЫНОК...»

КАЮТА БИЗНЕСМЕНА. ИНТЕРЬЕР. УТРО

Голая Жанна стоит посередине каюты с выражением лица обиженным и одновременно брезгливым. Двое телохранителей тщательно наматывают на бедра и талию Жанны длинный плотный бинт, тщательно прошитый нитками, которые создают на ленте подобие карманов. Бизнесмен курит в кресле, в который раз монотонным голосом давая Жанне инструкции.


Бизнесмен...Как бы гуляешь по городу. Приходишь на улицу Клары Цеткин...

Жанна. А это мужчина или женщина?

Бизнесмен. Кто?

Жанна. Клара Цеткин?

Бизнесмен (тихо свирепея). Клара Цеткин – это женщина, германская революционерка!

Жанна. Тогда почему не Цеткина, а Цеткин, как мужчина?...

Бизнесмен (тихо, с ненавистью). Мы говорим о другом, Жанна. Пожалуйста, сосредоточься, моя милая, это очень важно. Итак, я повторяю: на улице Клары Цеткин ты находишь детскую поликлинику, рентгеновский кабинет...

Жанна (телохранителям, капризно). Ну вот, намотали, теперь я буду толстая! Можно здесь чуть поменьше, а то такая задница...

Бизнесмен (злобно шипит). Жанна! Я тебя умоляю! Слушай очень внимательно. В рентгеновском кабинете ты скажешь: «Запишите мою девочку на среду», – и тебе должны ответить: «Есть только в четверг после четырех...»

Жанна (озабоченно глядя в зеркало). Вот здесь надо чуть поменьше...

Бизнесмен (кричит). В четверг после четырех, ты слышишь, дура!!!

Жанна. Я все слышу, и не надо обзываться, а то вообще не пойду!

Бизнесмен. Там с тебя все снимут, и ты опять станешь стройной, моя птичка. А теперь повтори все с самого начала.

РАЗВАЛИНЫ МОНАСТЫРЯ. ИНТЕРЬЕР. ДЕНЬ

Пассажиры бродят под глухими сводами старинного монастыря. Здесь собрались все – Дима со стариком и Саймоном, Жанна, бизнесмен с телохранителями, среди толпы незнакомых нам туристов можно разглядеть Трала в черных очках. Дима проходит мимо Трала, демонстративно не замечая его. Но Трал не обращает на него внимания – он буквально пожирает глазами Жанну, которая, неожиданно увлекшись остатками фресок на стенах, отделилась от своей компании. Трал подходит к ней поближе, оглядывается по сторонам и, не раздумывая ни секунды, кладет ладонь на попу Жанны.


Жанна. Вот так сразу?!

Трал (прислушиваясь к своим ощущениям). Мой размер. Такого еще не было: с первого раза – мой самый любимый размер! Ты мне сразу понравилась еще на расстоянии, а теперь можешь считать, что я твой.

Жанна. Вы всегда так быстро переходите к делу?

Трал (философично). Жизнь так коротка, а работы так много, что не хочется терять драгоценных минут счастья!...


Со стороны за этой сценой наблюдают бизнесмен и его телохранители. Взгляд бизнесмена падает на руку Трала, лежащую на попе Жанны. Лицо бизнесмена сморщивается, как от кислятины.


Бизнесмен. Идиотка! А это кто еще такой? Откуда он взялся?


Трал и Жанна тем временем, беседуя, идут к выходу.


Бизнесмен (телохранителям). Идите за ними и не выпускайте из виду ни на секунду. (Чуть не плача.) За что мне такое несчастье, Господи, почему ты так меня не любишь?...


Жанна и Трал выходят из монастыря.


Жанна...Так какая у вас работа? Не надо быть таким скрытным! Говорите!

Трал (на мгновение задумавшись). Ну-у... Я импресарио.

Жанна (сделав огромные глаза). Не может быть! Как интересно...


Они выходят на улицу, сопровождаемые на расстоянии двумя телохранителями. Вслед им со страдальческой гримасой смотрит бизнесмен. Старик, Саймон и Дима осматривают облупившиеся фрески на стенах. Дима переглядывается с Олей, которая, расположившись на камне, ест мороженое из стаканчика.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор