Читаем Розовые розы (сборник) полностью

Старик. Вот наконец-то я нашел что-то старше себя! (Отворачивается от стены.) Не понимаю, почему бы не отреставрировать все это? У старости тоже должен быть приличный вид.

Дима (ядовито). Вот и спонсируйте это, кто вам мешает?

Старик (подумав). Нет, я слишком жадный.


Оля доедает мороженое, бросает в урну стаканчик и сталкивается лицом к лицу с барменом Борей.

Боря (широко улыбаясь). Как жизнь?

Оля. Не жалуюсь.

Боря. Полюбила ночные купания?

Оля (с отвращением). Подглядывал? Это у тебя уже что-то старческое, извращенец ты мой!

Боря (с притворным сочувствием). Бедная девочка... Делают с тобой что хотят!

Оля. Не ты же делаешь? Вот и вали отсюда!...

Боря. Не понимаешь... У этого номера я был не единственным зрителем. Это к вопросу о стариках.


Потрясенная догадкой, Оля молча смотрит на ехидное лицо бармена.


Боря. Еще чуть-чуть, и тебя попросили бы выступить на бис. Но ты не беспокойся – старик был доволен. Так слюни и текли.


На последних словах Оля поднимается с места, быстро проходит через толпу туристов и, приблизившись к Диме, бьет его по лицу с такой силой, что он оказывается на полу, на мгновение потеряв сознание. Проделав это, Оля поворачивается к старику.


Оля. Совсем забыла поблагодарить вас за вчерашний вечер. Вы все чудесно устроили.

Старик. Спасибо. Но это был не я.

Оля. Странно. Значит, я обозналась.


Она с отвращением смотрит на Диму, который приходит в себя, вытирая из-под носа кровь.


Дима (с пола). Ты сломала мне нос...

Оля. Надеюсь. До встречи в медпункте.


Оля поворачивается и идет прочь.

УЛИЦЫ ПРИВОЛЖСКОГО ГОРОДКА. НАТУРА. ДЕНЬ

Трал и Жанна, беседуя, гуляют по маленькому рынку. На приличном отдалении за ними следуют телохранители бизнесмена.

Жанна...Я всегда знала – что бы ни случилось, я стану звездой. И ничто не сможет мне помешать, потому что, когда человек чего-нибудь по-настоящему хочет, он обязательно этого добьется, ведь правда? Скажите, Трал?

Трал (серьезно). Правда. Я сам пример упорства в жизни. С раннего детства я мечтал быть... импресарио. И стал им. Хотя все были против, даже мои собственные родители!...

Жанна. Как это хорошо!

Трал. И ты будешь звездой. Обещаю!


Жанна смотрит на него огромными прекрасными глазами, на которые наворачиваются слезы.


Трал. Пойдем на корабль.

Жанна. Пойдем.


Они быстро, взявшись за руки, уходят с рынка. Телохранители бизнесмена на мгновение теряют их из вида, мечутся в толпе и вдруг видят Саймона, который с интересом рассматривает набор матрешек. Значительно переглянувшись, телохранители крадучись приближаются к Саймону и, оказавшись у него за спиной, одновременно бросаются на него. Завязывается драка. Через несколько мгновений телохранители лежат на земле. Саймон невозмутимо покупает матрешек и покидает рынок. Телохранители поднимаются на ноги, оглядываются по сторонам – Жанна и Трал бесследно исчезли.

УЛИЦЫ ГОРОДКА. НАТУРА. ДЕНЬ

Жанна и Трал шагают к реке. Вдруг Жанна останавливается и смотрит на название улицы на стене, мучительно что-то вспоминая. На металлической табличке написано: «Ул. КЛАРЫ ЦЕТКИН».


Трал (обнимая ее за талию). Что случилось, моя милая?

Жанна (задумчиво). Что-то я забыла. (Радостно.) Вот! Клара Цеткин была женщина, так?

Трал. Возможно.

Жанна. Тогда почему она ЦЕТКИН, а не ЦЕТКИНА?

Трал (уверенно). Это кличка, а не имя. Пошли, моя звездочка!

КАЮТА ТРАЛА. ИНТЕРЬЕР. ДЕНЬ

Трал и Жанна страстно целуются, едва войдя в дверь. В поцелуе продвигаются к кровати. Задыхаясь, падают на нее. Рука Трала движется от коленки Жанны к бедру. Гладит бедро и движется выше...


Жанна. Подожди.


Она встает с кровати, поправляет платье. Выходит на середину каюты, делает «лицо» и высоким опереточным голосом начинает петь.


Жанна. Без женщин нам никак...


Трал смотрит на нее влюбленными глазами и начинает хлопать. Жанна, войдя в раж, подхватывает юбку и выдает самый настоящий канкан, выбрасывая высоко вверх обтянутые чулками длинные ноги. В самый разгар танца что-то белое, похожее на сахарную пудру, начинает лететь у нее из-под юбки. Жанна продолжает вдохновенно танцевать, не замечая потрясенного Трала.


Трал. Это... что?

Жанна (легко). А, наркотики... Скажи, тебе понравилось?... А эти ничтожества в театре говорят, что я плохо двигаюсь! Ты бы посмотрел на старух, которые изображают из себя маленьких девочек!

Ни слова не отвечая, Трал выглядывает в коридор и тщательно запирает каюту. Потом, оставляя следы на белой пыли, подходит к Жанне и ловким движением ощупывает бинты на ее талии. Сажает ее напротив себя.


Трал. Рассказывай. Все с самого начала.

Жанна. Ну... Он обещал устроить меня на главную роль.


Вдруг она начинает плакать горькими слезами, размазывая по лицу тушь вперемешку с белым порошком.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор