Читаем Розы и Револьверы полностью

‒ Сегодня обойдёмся без третьего, дорогая, ‒ произнёс вампир, и блондинка обиженно надулась.

У меня загудело в голове, как будто мне вынесли смертный приговор, но я тут же вскинулась и спросила:

‒ Что со мной будет дальше?

‒ Если поторопитесь, успеете на боевую подготовку со своим взводом. Думаю, капитан Даниэль простит вам лёгкое опоздание.

Мне показалось, что я ослышалась. Глянула на мёртвое тело у саркофага первого Морентона и тихо сказала:

‒ Я убила Марию.

‒ Досадный случай. Но со всеми бывает, ‒ издевательски спокойно пожал плечами лорд и стал странно присматриваться ко мне.

А я больше не могла себя сдерживать. Последние минуты меня душили невыплаканные слёзы и теперь они хлынули из глаз, и я тут же отвернулась. Деревянные ноги принесли меня к саркофагу. Поднявшись на возвышение, я упала на колени перед убитой девушкой, трясущейся рукой убрала с её лица волосы и закрыла ей глаза.

‒ Прости, Маш… Прости меня, пожалуйста, ‒ прошептала я сквозь слёзы и уткнулась лицом в ладони.

Послышались неспешные шаги, затем мимолётный свист, и я почувствовала чужое присутствие прямо за своей спиной. На мою шею под затылком легла крепкая рука, а вкрадчивый голос проговорил:

‒ У вас очень верные убеждения ‒ некромантов и демонов не существует. Это всё вымысел для развлекательных сказок вашего мира, и никому не будет интересно хоть что-то об этом знать… Вы меня понимаете?

Я отняла руки от мокрого лица и медленно кивнула. Что тут непонятного.

‒ Не стоит так переживать, Евгения. Всё в ваших руках, и об этом досадном случае никто не узнает.

Тут я вздрогнула, как от удара током, но рука вампира так и лежала на моей шее.

‒ Досадный случай?! ‒ выдала я сквозь накатывающие слёзы. ‒ Как вы можете так говорить?! Вы спровоцировали меня, чтобы шантажировать! Я… я убила человека!

‒ И что же?

‒ Да то, что человеческая жизнь бесценна, как вы не понимаете?!

Я так и стояла на коленях перед мёртвой девушкой, и Морентон внезапно опустился рядом. Рука на моей шее сделала больно, заставив обернуться к нему, и наши лица вновь оказались слишком близко. Только теперь в красных глазах вампира плескалась неподдельная ярость.

‒ Человеческая жизнь бесценна? ‒ опасно тихо процедил лорд, и от его голоса в усыпальницу словно бы ворвалась вьюга. ‒ А жизнь вампира, Евгения? Она не так ценна, как жизнь человека?

‒ Дориан! ‒ взволнованно позвала его Элиза.

‒ Я… я не…

‒ Ответьте же мне, я жду. ‒ На шее стало так больно, что я зашипела.

‒ Дориан, пожалуйста, не надо! ‒ Вампирша возникла рядом и обхватила лорда за плечи.

‒ Ответь мне! ‒ рыкнул сквозь зубы Морентон, и я увидела, как удлинились его клыки. ‒ Жизнь вампира ‒ она не имеет ценности? Только человек ‒ святая невинная овца, а хищник по своей природе недостоин жить. Так ты считаешь?!

‒ Не мне решать, кто заслуживает жить, а кто нет! ‒ сквозь боль и слёзы воскликнула я, и вампирше удалось-таки оторвать от меня своего упыря.

Через секунду я оказалась у арочного выхода из усыпальницы, спешно утерла лицо от слёз и оглянулась. Морентон уже вскочил на ноги и нервно трясся в порыве превратить меня в фарш, но Элиза удерживала его, заточив в крепкое объятие, и метала в меня уничтожающие взгляды. Я же со всех ног бросилась бежать отсюда и затормозила лишь когда вырвалась из склепа, чтобы Серый догнал меня.

* * *

Сколько часов я прорыдала в постели, не знаю. Время остановилось. Меня то душила чудовищная истерика, то охватывал паралич смертельной апатии, когда сил реветь уже просто не оставалось. А потом всё по новой. Вернувшись в свою спальню, я скинула с себя берцы, куртку, лифчик и короткие лосины под юбкой, увидела на кровати ночнушку, что принесла мне Маша… И взорвалась.

Я не знаю, как пережить это. Я не убийца! Я не хотела убивать! Не хотела!!! Ну почему всё так?!

Бедная Машка. Молодая наивная девчонка, которой бы ещё жить и жить. Которой просто не повезло вляпаться в авантюру долбаных аристократов. Пока я убивалась в подушку, сжавшись в комок на кровати, в памяти одно за другим пробуждались воспоминания нашего последнего общения.

Когда она принесла мне свои вещи, шкатулку с нитками и травяной отвар, что опьянил и в последствии усыпил меня, я зашивала на своём дохлом волке дыры и увлечённо болтала с горничной.

‒ Родители во время войны погибли, я и осталась одна. Пряталась по пустым домам в нашем поселении от нежити и всяких мародёров, ела что найду, спала где с усталости рухну. Выжила как-то, это главное! ‒ рассказывала она с детским оптимизмом. ‒ А потом, когда всё закончилось, все говорили об основании Ордена и что они теперь в Морентонском замке базируются, и люди, и вампиры. Ну я и подумала, что их там теперь много и наверняка ведь нужны слуги, пришла да предложила себя. Надо же как-то выживать…

Чуть позже, когда закончила с шитьём, меня осенило:

‒ Слушай, Маш? А чего все так ржут над моим полным именем?

‒ Полным? ‒ выпучила она удивлённые глазки. ‒ А какое у тебя полное имя?

‒ Ну… Женя ‒ это сокращённо, а вообще я Евгения…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература