Читаем Розы сорта "Сангрояль" (СИ) полностью

— Не делайте вид, что непричастны к этому, — тон ровного голоса начал подниматься, демонстрируя откровенную злость.

Невольный облегченный вздох коснулся моих губ, наконец-то удалось вывести ее каменную непроницаемость из равновесия.

— Несомненно, моя роль во всем конфликте очевидна, хотя и не до конца понятна мне самой.

— Общество не одобрило поведения младшего Мурлегема. Его несдержанность привлекает внимание. Никто не хочет неприятностей, а уж тем более в свете недавних событий.

— Намекаете на Боклерскую бестию?

— Именно.

— Род Мурлегемов оказался под ударом, как зачинщик новых беспорядков, — ошарашенно произнесла я, скорее себе, чем ей, начиная понимать суть происходящего. — Затея покинула пределы невинной шалости и теперь грозит вылиться в серьезное разбирательство.

— Скрытый недоволен суматохой, творящееся последнее время в Туссенте, а вызывать его гнев, чем-то сродни самоубийству. — Ориана смотрела на меня не отрываясь.

В голове роились выводы, складываясь в логическую цепочку. Кто бы не затеял глупую игру с Детлаффом и какими бы ни были ожидаемые результаты, все пошло не по плану. Импульсивный Эретайн бросился в драку не разбираясь кто прав, а кто виноват, привлекая внимание, угрожая вновь наводнить улицы Боклера монстрами. Слухи стали проникать в пещеру предводителя, а значит благородному обществу срочно понадобился козел отпущения и им, несомненно станет Филипп, если только не раскроется личность, направившая его руку. Вот для чего Винсент пригласил меня к себе. Он хочет отвести беду от сына, приступив клятву неразглашения подробностей. Разумно, отпрыск ему дороже слова чести.

Я подняла горящий взор на хозяйку. Ее лицо выражало неприязненное разочарование и при этом было до предела сосредоточенным. Каждая мышца изящного тела напряглась, придавая ей сходство со зверем, готовым в любой момент броситься.

========== Ориана ==========

На террасу выползали длинные вечерние тени. От холода плечи покрывались мурашками, хотелось скорее покинуть неуютный дом и неприятную компанию, но подспудное чувство тревоги не позволяло откланяться, понимая, что от этого разговора хозяйка выигрывает пока больше моего, поскольку узнала о намечающейся встрече с Винсентом. А вот я сама не слишком продвинулась в исследованиях, но возможно бруксе просто нечего было мне сказать? Может она всего лишь пешка в длинной шахматной партии кого-то другого?

— Совершенно недавно мне стало известно, что вы оказали большое влияние на хозяйку поместья Мурлегемов.

Разговор не ладился, а значит самое лучшее, что можно было сделать — это перейти к сути визита, что и пришлось выполнить, немного неуместно обнародовав намерения.

— При каких же обстоятельствах, позвольте спросить? — ее холодная уверенность была настолько непоколебима, что начинала подтверждать мои недавние выводы.

— Сама Офелия Мурлегем сообщила мне, во время нашего последнего визита в их дом.

— Который закончился для юного Филиппа плачевно. — С неприкрытым раздражением дополнила брукса, словно разговаривая сама с собой. Ее задумчивый взгляд был направлен сквозь меня, куда-то в даль.

— К чему подобное уточнение? Моей вины в сложившейся ситуации совсем нет.

Наглый, осуждающий тон начинал выводить из себя, заставляя неуместно оправдываться.

— Разумеется. Только все наши проблемы начались с вашим появлением. — Ориана злилась, все больше, а в моей душе продолжили укрепляться подозрения. — Откуда вы взялись в доме Региса?

— Это длинная история.

— Так поведайте? — она опустила ладони на перила и села на них. — Разве вы торопитесь?

— Сегодня вечером я приглашена в поместье Мурлегемов. — Записка, небрежно оставленная на столе уже в прямом смысле слова грела душу, поскольку служила отличным поводом уйти в любой момент.

— Вот как? Все интереснее…

Кусочки картины начали наконец складываться в сознании в общий, хотя пока еще не очень ясный образ.

— Не может ли статься, что тот самый человек… Вампир, который затеял эту странную игру с непонятной для меня целью, и к тому же, по словам Филиппа Ван Мурлегема испытывающий привязанность к мастеру Эретайну, и есть вы — наша добрая благодетельница, госпожа Ориана?

К концу фразы, сомнений в собственных выводах уже не оставалось, но тут же пришло понимание, что раскрыла карты я несомненно рановато, ведь сильных покровителей за плечом сейчас не было. Брукса задумчиво улыбалась, уставившись на вино в бокале.

— Смелая теория, моя дорогая. Только совершенно бездоказательная. Для чего мне стравливать Детлаффа и юного Филиппа? Я никогда не питала ненависти ни к одному, ни ко второму.

Мысли уже развивались сами собой, независимо от моего мнения. Возможно все пошло не по плану? Молодой Мурлегем не пожелал женщины Эретайна, он стал стремиться к статусу Первородного. Но поделать ведь ничего уже было нельзя, и она молча наблюдала, в надежде, что шальная стрела их перепалки заденет… Меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги