Читаем Розы сорта "Сангрояль" (СИ) полностью

Размах торжества обещал приобрести масштабы стихийного бедствия. Витиевато подписанные приглашения разлетелись, как птицы во все стороны, и каждый уважающий себя аристократ, будь то вампир или человек, почел за честь получить заветную открытку. Некоторые выражали смущение по поводу участия семейства Мурлегем в подготовке мероприятия, но Винсент пафосно заявлял во всеуслышание, что обязан Эретайну, поскольку заваруху начал именно Филипп. В память о сыне безутешный родитель намеревался вернуть долг чести, устроив грандиозное празднество по случаю бракосочетания Первородного побратима. Как бы там ни было.

Город, наполненный духом романтики и усыпанный голубыми розами Назаира, с моей подачи ставшими одним из самых популярных украшений окрестных полисадников, так же восторженно обсуждал предстоящее празднество, рассуждая о любви, преданности и счастье.

Под прикрытием забот по подготовке основной части предстоящего мероприятия, Регис и Детлафф целыми днями пропадали у кузнеца, весьма надёжного и проверенного не один раз краснолюда, во всю производя обустройство оговоренной ловушки, искусно замаскированной под полом одного из узких, зеркальных коридоров, и приводимой в действие мудреным механизмом, основанном на принципе рычага.

По традиции Туссента, после окончания мероприятия, гости желали паре большого потомства по одному приближаясь к брачному ложу, после чего все покидали дом, оставляя супругов наедине. Этим и решено было воспользоваться, поскольку в таком случае Хагмар должен был выходить из поместья в одиночестве, через дверной проем с заводным механизмом, открывающим клетку.

Офелия, грустная и поникшая, будто сломленная, наедине со мной, при людях, однако, радостно смеялась помогая счастливой невесте в создании свадебного образа: для подвенечного облачения выбирала самые роскошные ткани, дорогие камни, золотую вышивку…

Но лишь только двери закрывались, словно занавес временно опускался на сцену, чтобы дать актерам передохнуть и сменить костюмы, хотелось реветь навзрыд от осознания фальшивости предстоящего мероприятия, не призванного объединить двух любящих людей узами вечной преданности, а только лишь вернуть могущественного пленника обратно в его вечную тюрьму. Не о таком торжестве я мечтала. Конечно, с недавних пор безымянный палец украшал самый крупный назаирский сапфир в городе, все окружение обращались ко мне не иначе как госпожа Эретайн; но только это все было не по настоящему. Ложь и притворство отравляли весь трепет церемонии изнутри, теперь она напоминала мне Бал-маскарад в прекрасном поместье, благородной четы Мурлегем.

Чем ближе подходил день нашей свадьбы, тем жёстче, отстраненнее, резче становился Детлафф. Его так долго и часто не было дома, что я почти забыла, как он выглядит. Боль утраты чего-то невероятно ценного душила не хуже отчаянного нежелания превращать мою, и без того не слишком радостную жизнь в фарс.

Я хотела замуж за мастера Эретайна. Хотела… Но не так.

В комнату бесшумно вошёл Регис, прерывая стремительный поток горестных мыслей тактичным покашливанием.

— Ты плачешь, дитя мое?

Я порывисто отерла щеки и тихо шмыгнула носом, изо всех сил стараясь скрыть смятение, копившееся в душе снежным комом.

— Ничего особенного.

— Предсвадебные волнения? — мягкая забота прозвучала в его тихом голосе, от чего слезы вновь омыли лицо, не желая на этот раз останавливаться.

— Мы ведь все знаем, что эта свадьба — просто фарс.

— Считаешь? — вампир опустился на стул рядом, и тоже уставился на огонь.

— А разве нет?

— Конечно нет. Видишь ли, душа моя, ты уже давно стала стаей не только Детлаффу, но и, признаться, мне тоже.

Я положила мокрую от слез ладошку на его руку и улыбнулась.

— Спасибо, Регис, за то, что так трогательно стараешься меня ободрить. Совсем недавно я несомненно поверила бы твоим словам, но сейчас…

В коридоре послышались тяжёлые, громкие шаги, и в двери появился Детлафф. Высокая, по обыкновению облаченная в чёрное фигура, напоминала огромного ворона, суровое сосредоточенное лицо выражало обдуманную решимость. Вампиры перекинулись многозначительными взглядами и Годфрой поднялся, мягко высвобождая ладонь из моих пальцев.

— Оставлю вас, — тихо произнес он и, хлопнув побратима по плечу, вышел из комнаты.

Эретайн медленно подошёл, опустился на корточки пед моим креслом и наклонил голову ниже широких плеч, усиливая ощущение сходства крупной фигуры с могучей птицей. Так непривычно было наблюдать его сверху вниз, а не наоборот. Суженый положил широкие руки на мои колени и опустил на них голову, прогибая шею в плечах ещё больше, прозрачный взор загорелся нежностью, приобретая теплый, мягкий оттенок.

— Пошли, Мейлея. Прогуляемся немного, — он смотрел чуть исподлобья, как нашкодивший ребенок, и так же открыто, по детски улыбался.

— Куда ты хочешь направиться? — его поведение резко резонировало с обычным, потому вселяло трепет.

— Разве это имеет значение? — тихо мурлыкнул Детлафф и легко поднявшись подхватил меня на руки растворяясь на развороте в клубах ярко-алого тумана.

Перейти на страницу:

Похожие книги