Читаем Рубеж полностью

— Нет, — обречённо покачал головой капитан.

— Это плохо, — сказал Генри.

— Давайте тогда хотя бы на него посмотрим, — сказал Виктор.

Старший Спенсер нажал кнопку включения прожекторов, и после того, как неизвестный объект был освещён, все находящиеся в этот момент в навигационной, обомлели. Никто не мог произнести и слова. Только Алекс Спенсер беспомощно выговорил:

— Великий Создатель!

Весь борт, которым аппарат был повёрнут к ним, занимала надпись «Фарадей-21», сам же аппарат был почти точной копией «Фарадея-14».

— Да. Поздравляю вас, господа, — мрачно сказал старший Спенсер после нескольких минут молчания, — теперь хотя бы понятно, почему мы не могли его идентифицировать.

— И почему? — спросил Алекс.

— Он старше нас на семь поколений. Наша система может и не распознавать тамошнюю.

— Но почему они сами не вышли с нами на связь? — спросил Генри.

— Я думаю, они не просто так висят в межзвёздном пространстве, — поучающим тоном сказал старший Спенсер.

— А какой «Фарадей» упоминается в последних сеансах связи с Землёй?

— Семнадцатый, кажется, — неуверенно ответил Хиген.

— Восемнадцатый, — поправил его Виктор, — про те, что старше, вообще ничего.

— Но ведь поверхностно идентифицировать мы его должны были. Хотя бы какую-то информацию можно было получить? — спросил Алекс, посмотрев на Хигена.

— Да, — кивнул астронавигатор.

— Значит, тут что-то ещё помимо смены поколений оборудования, — сказал Алекс.

Попытки выйти на связь со звездолётом были возобновлены с ещё большим напором, но он по-прежнему оставался безмолвным. Ни на какие запросы не отвечал, и сам сообщений не посылал.

— Что будем делать? — спросил Алекс после того, как очередная попытка прервалась по причине отсутствия ответа.

— Его как будто бы нет, — пожал плечами Генри.

— Глядите, — сказал Хиген, — мы можем пристыковаться в автоматическом режиме.

Спенсер тут же вывел на свой монитор консоль управления и увидел, что пиктограмма стыковки активна. Правда, чтобы использовать её отсюда нужно было подтверждение с мостика, но это не было проблемой. Прочие пиктограммы управления звездолётом и вовсе были неактивны.

— Я не думаю, что это стоит делать, — сказал капитан, немного поразмыслив.

— А что стоит делать? — грубовато спросил Спенсер старший.

— Мы не знаем, что это за корабль, и как он здесь оказался.

— Судя по всему, они там что-то новое изобрели, — парировал Виктор.

— Но куда же делись все остальные «Фарадеи»? И как именно этот опередил нас?

— Возможно, они изобрели новый способ быстрее пересекать пространство, — ответил Генри, — и вот теперь он нас остановил.

— Да, но если он остановил нас, то что остановило его? — вступил в разговор Дубов.

— А вот этого я сказать не могу. Мы должны пристыковаться и направить нашу военную группу туда, — Виктор посмотрел на Эрвина, — они должны оценить обстановку на звездолёте, после чего выяснить обстоятельства, по которым он здесь оказался.

— Я уверен, что можно найти другое решение, — сказал Алекс.

— Ну, может быть, капитан Спенсер сейчас проведёт какую-нибудь удалённую диагностику? — с лёгким сарказмом спросил Виктор, — я пытался уже несколько раз, и корабль не откликается. Возможна только стыковка. Есть вероятность, что там просто нет энергии. Мы сможем запитать его от нашего реактора, а после запустить тамошний.

— Да и если мы всё равно не можем улететь отсюда, то стыковка не очень нас ограничит, — сказал Стоккен.

— Вы правы, — сказал Алекс, — об этом я как-то не подумал.

— Даже если бы можно было улететь, мы обязаны проверить звездолёт. Может быть, они ждут нашей помощи, — строго сказал старший Спенсер.

— Но у нас такой возможности нет, — ответил Алекс.

— Значит, пока план такой? — спросил Генри.

— Да. Эрвин, мы готовы? — спокойно спросил он.

— Да. Я думаю, стоит направить человек пять, максимум семь. Пусть разведают обстановку.

— Хорошо. Думаю, больше не нужно, — кивнул Алекс, — остановимся на семи.

— Хорошо.

— Стыковка, — сказал Алекс.

Он уверенно встал с кресла и направился на мостик. Усевшись в капитанское кресло, он отыскал нужную пиктограмму, и ещё раз убедившись, что больше ничего сделать нельзя, нажал на неё.

Маневровые двигатели звездолёта тут же заработали, и выставили «Фарадей-14» параллельно «Фарадею-21», только кабины их смотрели в разные стороны. Наконец, захватные механизмы четырнадцатого состыковались со шлюзом двадцать первого, и между кораблями образовался небольшой коридор, после чего они жёстко соединились специальными рамами.

— Поздравляю, господа, — провозгласил Алекс, возвращаясь на своё место в навигационной, — всё прошло успешно, за исключением того, что расстыковаться мы не можем.

Хиген тут же сверился с консолью управления, и посмотрел на погасшую пиктограмму расстыковки. Виктор Спенсер сидел спокойно. Он, наверное, считал это очевидным.

— Теперь назад дороги нет, — подытожил Алекс.

— Да. Её нет уже давно, — сказал Генри.

— Всё верно, — подтвердил Виктор, — какие были альтернативы? Мы ведь всё равно не управляли своим кораблём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика