Читаем Рубиния Чудесное Сердце, смелая девочка из рода лесных эльфов. Свет волшебного камня полностью

Повисло молчание. Юная эльфийка нравилась Марандору, но он не мог обходиться с ней иначе, чем с другими обитателями леса. Кивнув стоящему рядом посланнику, он сказал:

– Сообщи Рубинии, что задания розданы. Замены никогда не производилось. И так и будет впредь.

Что? Рубиния в отчаянии смотрела на него. Она хотела крикнуть ему вслед что-то ещё, но Эния удержала её.

– Пойдём, иначе у тебя будут большие неприятности!

– Они у меня и так уже случились, – сердито сказала Рубиния, топнув ногой. – Почему именно я одна получила самое глупое задание?

– Зато твоё задание особенное, – утешила её Эния. – Такого задания, как у тебя, никогда ещё не было.

– Ну и прекрасно! – зло крикнула Рубиния. – Раз им не нужен эльф, даже такой, как я…

С этими словами она умчалась прочь.


Обман в гонках на цветочных повозках?


– Ой, Рубиния, ты здесь! Я уж думал, ты не придёшь! – увидев эльфийку, радостно воскликнул маленький бобёр Бальдур, уже стоявший на старте.



Она ободряюще положила руку ему на плечо.

– Уговор… – начала она.

– …есть уговор, не ведём об этом спор, – закончил пословицу бобёр.



Бальдур гордо указал на свой гоночный экипаж ярко-красного цвета. Спереди он нарисовал голову белоголового орла. И поскольку по условиям гонки непременно должны были присутствовать цветочные мотивы, в клюв орлу он вложил стебелёк маргаритки.

– Неужели ты думаешь, что сможешь выиграть на этой кукольной коробочке? – воскликнул стоявший неподалёку барсук. Его драндулет, как и средство передвижения его брата, были значительно больше размером, однако не так затейливо украшены.

Рубиния ласково посмотрела на бобрёнка и подняла вверх большой палец:

– У тебя всё получится!

Трасса проходила через холм с крутым склоном. Много жителей собралось на обочинах, чтобы посмотреть гонку и поддержать своих участников.



Рубиния знала: Бальдур участвует в этих гонках уже в третий раз. Она от души желала ему долгожданной победы.

– Три, два, один… Пошли! – крикнул судья выдра Отто, махнув флагом с чёрнобелыми квадратами.

Гонщики подтолкнули свои повозки, ловко запрыгнули в них – и пошло-поехало! Среди участников Рубиния насчитала одну ласку, четырёх ежей, двух барсуков, двух бобров – братьев Бальдура, участвующих в соревнованиях вместе с ним, а также множество других мелких зверушек.

Барсуки, проносясь мимо, радостно вопили:

– Прочь с дороги, малышня! Здесь соревнования для детсадовцев или что?

Несколько зрителей возмутились.

Повозка Бальдура была небольшой, зато быстрой и манёвренной. Вот он догнал одного из братьев-барсуков, ловко опередил ежа…

– Бальдур! Бальдур! Бальдур! – изо всех сил кричали Рубиния и Лориан, у них получалось в унисон.

Бальдур кивнул им. И тут случилось это… Его повозка вильнула – и направилась прямо в ствол растущего слева от трассы дерева. Напрасно Бальдур в отчаянии выворачивал руль вправо: повозка не реагировала. До дерева оставалось всего несколько метров.

– Помогите! – завопил он. – Помогите!

Зрители испуганно вскрикнули и затаили дыхание. Никто не обратил внимания, что барсук Диди в это время финишировал. Все взгляды были прикованы к Бальдуру. К счастью, ему удалось чуть-чуть свернуть, чтобы не столкнуться с деревьями. Он разминулся с ними на волосок и врезался в большой куст.



Листья зашелестели. Стало совсем тихо.

– Уф, это было нечто! – вздохнул Лориан.

– На этом сегодняшняя напряжённая гонка закончена! Завтра состоится награждение победителей…

Рубиния не слушала, что объявляет Отто. На всех парусах они с Лорианом бросились к кусту.

– Бальдур! Бальдур! – звали они.

Маленького бобра нигде не было видно.

– Бальдур, ты в порядке? – крикнула Рубиния ещё раз.

Бобрёнок сидел, скорчившись и закрыв голову лапками. Перевёрнутая повозка лежала тут же, в траве под кустом. У неё отвалилось колесо, была поломана вся левая сторона, а некогда величественный орёл покрылся царапинами.

Лориан положил руку Бальдуру на плечо.

– У меня была такая классная повозка! – рыдал бобрёнок. – Я работал над ней три месяца. И тут вдруг отказывает рулевое управление. Ни с того ни с сего! Чтоб ей пусто было!



Рубиния смотрела на сломанную повозку, размышляя. Бальдур был очень умелый мастер. Сложно предположить, что он допустил ошибку при сборке своей повозки… На дне колымаги она заметила много тонких царапин и маленьких дырочек. Что это такое? Её сердце вдруг застучало очень быстро. Что бы это значило? Пока она размышляла над этой загадкой, мимо неё прошли два брата Бальдура. Они громко ругались.

– Это им с лап не сойдёт! – Они грозили кулаком барсукам, празднующим победу Диди.

– Подождите, – остановила их Рубиния. – Вы не можете просто обвинить барсуков, пока у вас нет доказательств.

– Уф, – сказал один из бобров, – эти барсуки вечно всё портят, где бы они ни появились. Вонь приносит даже само их присутствие!

Рубиния позвала Лориана. Вдвоём они помогли Бальдуру достать повозку из кустов и дотащить до деревни, где уже в полном разгаре шло празднование. Но мысли эльфийки всё ещё вертелись вокруг гонок, поэтому она даже не замечала прекрасных песен и танцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика