Ной вырвал меня из моих мыслей, пнув какой-то камень с берега к воде. В этом движении не было ничего особенного, но само по себе оно выглядело агрессивно.
– Теперь-то папа за меня спокоен, потому что мне приходится проводить это бессмысленное лето здесь. А после каникул он, наверное, отправит меня в пансион. Посмотрим: может, и там есть команда по плаванию. – Он снова взглянул на воду, будто желая переместиться куда-то ещё. Но какое бы место он ни имел в виду, это точно был не пансион.
– А я вообще не умею плавать, – призналась я, не придумав, о чём ещё говорить.
Ной обернулся:
– Правда? Но ты ведь живёшь на острове – неужели ты не сможешь удержаться на воде? – Теперь он говорил своим обычным тоном: его вопрос прозвучал довольно колко. Тон у него был такой же, как у старого Фергюса по утрам.
– Не знаю, – нехотя ответила я. – Я бы попробовала, но боюсь моря. Бабушка считает, что это связано с тем, что я пережила в младенчестве. Я чуть не утонула, прежде чем она меня нашла.
Ной нахмурился. Я заметила, что у него серо-голубые глаза – почти как море в ненастный день. Неудивительно, что его взгляд заставлял волноваться.
– Она нашла тебя здесь, на пляже? – уточнил он.
– На пляже, да, – зачем-то подтвердила я. Впрочем, это не было враньём – просто я не уточнила, на каком пляже было дело. Никто, кроме нас с Наной, не знал, что меня оставили в маленькой бухте, куда никогда не ходили другие жители острова. Бухта была проклятой. Раньше я не понимала, что это значит, но со временем постепенно поняла.
– Могу представить, что за каникулы у тебя получатся, – выпалила я. – В романах с подкидышами обычно оставляют письмо или какую-нибудь драгоценность. Но у меня не было даже одежды. Кем бы ни были мои родители… Я имею в виду те, кто меня родили, похоже, они не хотели меня больше видеть.
– А мне до этого есть дело?
– Ведь твой отец отправил тебя сюда, чтобы спокойно работать, – я произнесла это, хотя мой внутренний голос кричал: «Замолчи!» – а потом собирается отправить тебя в интернат. Я знаю, каково это – когда от тебя решили избавиться.
В один миг глаза Ноя сильно сузились.
– Ты всё неправильно поняла, – сказал он ледяным тоном, – мой отец не хочет от меня избавиться, просто у него очень много дел. Но человеку, который вырос среди овец и помёта чаек, этого не понять. А теперь не беспокойся: я сам найду чем заняться. – С этими словами он развернулся и направился к северу.
Глава 7
Про Зайца и защитные стены
– Пожалуйста, постой! – Едва я произнесла эти слова, как сразу же об этом пожалела. Нана всегда говорила, что ветеринар не может быть застенчивым. Пациенты это почувствуют, и будет ещё труднее сделать им укол или заставить проглотить таблетку. И я повторила более уверенным тоном:
– Ты правда хочешь уйти, не увидев моего любимого места на острове?
Ной, который уже удалился на некоторое расстояние, вдруг остановился и медленно обернулся.
– Это опять какой-нибудь камень? – спросил он. – На этот раз в виде окна?
– Узнаешь, только если пойдёшь со мной, – я пыталась изображать непринуждённость, хотя от волнения у меня пересохло в горле.
То, что я сейчас собиралась сделать, я не успела обсудить с Наной. И я сомневаюсь, что она бы согласилась. В конце концов, для нас Ной чужой человек. Кто знает, можно ли ему доверять?
В любом случае интуитивно я поступила правильно: начала уходить – и тут же услышала, что Ной бежит за мной. Видимо, за его внешней недружелюбностью скрывалась маленькая искорка любопытства. При этом он не говорил ни слова, и наше молчание давило на меня как тяжёлый груз. А ещё дорога с пляжа никогда не казалась такой долгой. Когда мы наконец вернулись во двор Наны, я будто взглянула на всё другими глазами.
Во-первых, заметила ржавчину на железных воротах во двор, мох на крыше построек. У дома стояли грязные сапоги Наны, а рядом – ведро сухого овечьего навоза, который мы использовали в качестве удобрения для наших грядок. Окна в доме немытые, а на двери висит самодельный колокольчик из ракушек и палки. Для такого крутого американского парня всё это должно было выглядеть смешно. Сначала я не решалась войти, но потом вдруг меня осенило: даже такой тип, как Ной, сразу должен понять, что это место волшебное!
– Проходи, – сказала я хриплым голосом и открыла дверь в лазарет.
Ной сунул руки в карманы и протиснулся мимо меня. Уже перед первым вольером он остановился и стал втягивать носом воздух, будто принюхиваясь. Я ждала, что он будет острить на тему ароматов сырости и кошачьего туалета, но оказалось, у него в носу просто ещё осталась морская вода.
– Это лазарет для животных, – зачем-то сказала я, хотя это было и так понятно, и прошла пару шагов вперёд, чтобы показать самых новых пациентов.