Читаем Рубиновая комната полностью

– Садись! – приказал он. – Я знаю, ты владеешь джиу-джитсу, меня предупредили. Если ты попытаешься закричать или наброситься на меня, я тут же перережу тебе горло.

«Как Молли…»

Виктория послушно опустилась на стул, снова услышала шум деревьев в парке, стук копыт, грохот колес на мостовой. Мистер Джарвис внизу, в холле. В других квартирах люди. Но все это бесконечно далеко.

– Я увидел, как ты вышла из одного дома в порту вместе с Моникой, – произнес Рэндольф. – Я помню ту ночь, когда развлекался вместе с ней, Изабель и еще одной шлюхой. Ну и сделал определенные выводы. Решил вот пойти за тобой.

– И давно ты знаешь, что я?.. – Виктория с трудом выдавливала из себя слова.

– С тех пор как увидел, что вы с Хопкинсом вломились в бордель Молли. Было довольно забавно наблюдать за вашими с Хопкинсом потугами, да и за усилиями Райдера тоже.

– Мы уже выяснили, что убийца родился примерно двадцать пять лет тому назад и является ребенком проститутки. Комиссар в курсе. Чиновники просматривают записи. Тебя скоро найдут, это лишь вопрос времени.

– Я так не думаю, – рассмеялся Рэндольф. В глазах его промелькнуло высокомерие.

«Я умру здесь, в этой квартире, где всегда чувствовала себя в безопасности». Виктория вдруг осознала это со всей отчетливостью. Однако ей хотелось жить, любить, фотографировать, рисовать, наслаждаться годами, которые ей еще предстояло прожить и которых Рэндольф может лишить ее. Она еще так молода. Она даже не доживет до совершеннолетия. В душе поднялись отчаяние и гнев. Нужно найти способ бежать. Но в голову ничего не приходило.

– Сколько же сэр Френсис шантажировал тебя? – услышала она свой голос.

– Почти год. После одного мероприятия, устроенного консервативной партией, он вошел в подсобное помещение, где я беседовал с несколькими депутатами, и попросил о разговоре с глазу на глаз. Он знал о моих амбициях и не мог выбрать лучшего места, чтобы унизить меня. – Рэндольф прислонился к буфету. Нож в его руке отражал свет лампы, как отполированное Хопкинсом до блеска серебро. – Когда он с улыбкой сообщил мне, что моя мать не герцогиня Монтегю, а шлюха, я рассмеялся ему в лицо. Но потом он сказал, опять с этой своей мерзкой улыбкой, что очень удачно получилось: герцогиня родила сына и наследника спустя несколько месяцев после того, как ее супруг погиб на охоте. И это несмотря на то, что после трех лет брака детей у них не было. Конечно, без этого наследника ей пришлось бы отказаться от богатства, герцогских владений и жить на скромную ренту.

Рэндольф провел рукой по лбу. В печи треснуло полено. В тишине этот звук показался Виктории громким, словно выстрел из пистолета.

– А затем сэр Френсис спросил меня, не обращал ли я внимания, что совершенно не похож на своих родителей, а затем показал фотографию той шлюхи. – Рэндольф помолчал несколько секунд, и продолжил: – И тут я кое-что понял. Моя мать никогда не любила меня. Нет ничего необычного в том, что женщины благородного происхождения очень холодно относятся к своим детям. Но моя мать, моя мнимая мать, всегда была совершенно безразличной. Для нее я был вещью, средством для достижения цели. Это я чувствовал еще в раннем детстве. И ни капли не расстроился, когда она умерла. Мне было пятнадцать.

Виктория невольно испытала некоторое сочувствие по отношению к Рэндольфу.

– Почему ты побоялся скандала? – с грустью в голосе произнесла она. – Ты привлекателен, умен и обаятелен. С твоими талантами ты мог бы начать новую жизнь, без богатства и титула.

– Здесь, в Англии? Да ты и сама не веришь в то, что говоришь, – с горечью в голосе рассмеялся Рэндольф.

– Ты мог бы уехать в другую страну.

Рэндольф покачал головой.

– Титул и богатство были моими по праву. Если бы сэр Френсис не начал вынюхивать и не выяснил правду о моем происхождении, я жил бы в счастье и достатке до конца своих дней в своих владениях. Женился бы на твоей кузине Изабель, зачал бы наследника и, возможно, даже смог бы стать премьер-министром. Среди аристократов много подкидышей. Все знают об этом, и никому до этого дела нет. Но меня осыпали бы насмешками.

– Как ты нашел Молли, мисс Уилкокс и Марчмейна? – поинтересовалась Виктория.

– У меня был помощник, мужчина…

– Ты тоже убил его?.. – прошептала Виктория.

Молчание Рэндольфа было довольно красноречивым. «Он сошел с ума», – промелькнуло у нее в голове. Девушка судорожно сжалась, когда он подошел к столу. Взгляд его упал на посыпанную графитовым порошком картину. Он коснулся ее почти с нежностью.

– Я действительно влюбился в тебя в Италии, – произнес он, – и очень жалел, что мы так и не сблизились.

Виктория почувствовала отвращение.

Он смотрел на девушку с нежностью, голос его звучал мягко, когда он произнес:

– В твоей фотокомнате произойдет несчастный случай. Загорятся пленки и химикаты. Все будет быстро, я обещаю.

«Он хочет сжечь меня заживо», – осознала Виктория. Девушку охватил ужас. Но вдруг в голову ей пришла идея. Она схватилась за грудь, захрипела, делая вид, что не может дышать.

– Пожалуйста… – пролепетала она, опускаясь на столешницу, словно бы теряя сознание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература