Читаем Рубиновый лес полностью

– Почему ты говоришь мне это только сейчас?! – выдавила я, когда наконец-то переварила услышанное. И хотя слова Дайре пролили свет на многие вещи, которые прежде озадачивали меня, я почему-то разозлилась.

– Не знаю. – Он пожал плечами. – Случайно вспомнилось. Решил, что ты должна знать.

– Вот уж спасибо. Ещё одна своевременная новость!

Дайре закатил глаза и вдруг вытащил из внутреннего кармана матовую склянку.

– Что это? – спросила я подозрительно, снова ожидая подвоха.

Он молча вытряхнул себе на язык пару багряных капель и отвернулся в сторону соседней улицы. Его голова запрокинулась, словно он принюхивался к воздуху, как это делал Солярис.

– Твои друзья там.

Я не стала спрашивать, зная, что он всё равно не ответит. Многоэтажные домики из саманного кирпича с цветными стёклами и медными дверьми кучковались вдоль улиц, вымощенных разноцветными камнями. Меня ничуть не удивило, когда Дайре, миновав их все, остановился перед той самой захудалой таверной, где Солярис познакомил меня с Мелихор, а Кочевник потом познакомил нас троих с местной стражей. Внутри всё так же пахло пьянством и драками, а с кухни тянулся аромат лукового супа и ржаных лепёшек. Правда, в этот раз здесь оказалось не так оживлённо – все столы стояли пустые, и нигде не было ни души.

– Закрыто! – раздался голос трактирщика откуда-то из-за стойки, а затем что-то пронеслось мимо, шерстяное и здоровое, как кабан. Оно схватило Дайре за грудки и перекинуло назад, через пустой стол и деревянную скамью.

– Кочевник, стой!

Кочевник замер, уже занеся над побелевшим Дайре свой топор, и повернулся ко мне с красноречивым недовольством на лице, как всегда разукрашенном и красном от хмеля, которым от него разило за лигу. Несмотря на то что он отсутствовал в Сердце всего пару дней, волосы его, выбритые по бокам, стали короче и теперь едва забирались в косичку – похоже, разгадывая секреты Красного тумана, Кочевник помимо таверны успел навестить ещё и брадобрея.

– Какого Дикого ты здесь, Рубин?! И почему вместе с этим слизнем? Где Солярис? – пробасил он, всё ещё держа Дайре. Тот извивался и боролся с ним как мог, но это выглядело настолько жалко, что первым делом я сказала:

– Отпусти Дайре. Он нам не враг. Пока что.

Кочевник подозрительно сощурился, но не то мой дрожащий от усталости голос, не то побитый вид разжалобил его: он послушно отпустил Дайре из захвата и даже отошёл от него на безопасное расстояние. Тот сразу же перекатился на ноги и, на всякий случай ухватившись за рукоять меча, закашлялся, сыпля проклятиями сквозь хрипы в пережатом горле. Я же медленно огляделась, кожей чувствуя ещё один взгляд, но не понимая, откуда именно он исходит. Чтобы найти Сильтана, пришлось встать в центре зала и задрать голову вверх: он раскачивался на подпирающей крышу балке за люстрой и, лакая эль из кружки, молчаливо созерцал представление.

– Выглядишь неважно, госпожа, – изрёк он, когда спрыгнул прямо передо мной, при этом не расплескав ни капли эля. Приземление его вышло бесшумным, как будто он весил не больше кошки, худощавый и высокий. Неизменно проказливая улыбка, лисий взгляд и серьга с ракушкой-латиаксис, выглядывающая из-под солнечно-белых волос. Сильтан едва приблизился ко мне, как тут же отпрыгнул назад и демонстративно зажал нос рукавом шёлковой рубахи. – Ух, а пахнешь-то как!.. Просто омерзительно, если честно. Что с тобой стряслось?

– Сенджу хочет сжечь весь мир дотла, а Соляриса схватили, – отчеканила я, и каждое слово резало мне горло, будто я выплёвывала битое стекло.

– Ох. Вот оно как…

Сильтан тут же отставил кружку на ближайший столик и забыл об издёвках. Затем обернулся на трактирщика, выглянувшего к нам с кухни, и, покопавшись в кармане штанов, перебросил ему через стойку несколько алмазов размером с мизинец каждый.

– Попридержи таверну закрытой ещё пару часов, – попросил Сильтан, на что трактирщик часто-часто закивал и так же безропотно юркнул обратно в свою каморку. – Мы тут на рынок за рисом и пшеном собирались, но теперь, похоже, будем собираться на войну.

<p>14</p><p>Рок Солнца</p>

Кочевник никогда не умел слушать не перебивая, но в этот раз он не проронил ни слова, пока я говорила. Делать это мне пришлось прямиком из душистой ванны, дабы не терять времени попусту, – её для меня учтиво набрали дочери хозяина таверны, принеся заодно с вёдрами горячей воды свежую одежду и кусок мятного мыла. Сильтана, Кочевника и Дайре загораживала лишь деревянная ширма, за которой они, рассевшись на скамьях, и слушали под плеск воды рассказ о событиях последней ночи. Сильтан несколько раз ругнулся на драконьем – нечто похожее на «Дело дрянь!», только с шипящими и рычащими вместо гласных, – а Кочевник перекидывал свой топор из руки в руку, пока, подскочив, вдруг не метнул его в стену. Даже из-за ширмы было слышно, как тот вонзился в тёмное дерево, рассекая одну из балок пополам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рубиновый лес

Рубиновый лес
Рубиновый лес

Солярис – молодой дракон, которому Старшие поручили отомстить за гибель тысячи детенышей и принести смерть в королевский дом. Он был уверен, что разделается с новорожденной принцессой людей без колебаний, но ошибся. Схваченный стражей у ее колыбели, Сол был навеки проклят и привязан к принцессе Рубин нерушимыми узами. Теперь он способен летать лишь вместе с ней в качестве наездницы.Спустя семнадцать лет на границе туатов появляется таинственный красный туман, в котором люди исчезают целыми поселениями. Почти совершеннолетняя принцесса Рубин, как наследница трона, обязана уничтожить страшную напасть. Ради этого Солу и Руби предстоит вернуться к самому началу и распутать клубок интриг обоих народов, чтобы узнать, почему Красный туман уже не остановить.Великолепная история от Анастасии Гор, создательницы популярной трилогии «Ковен озера Шамплейн».Принцесса, любимая дочь сурового правителя, и своевольный дракон, прикованный к ней проклятием – тандем, который способен на все. Героям предстоит совершить отчаянное путешествие на другой конец света, попасть в город драконов и стать частью сложной головоломки, создатель которой пока что остается в тени.Сеттинг скандинавского Средневековья, где в каминах величественного замка полыхает огонь, а от стен отражается эхо проклятия вёльвы. Мир, в котором драконы жили бок о бок с людьми, в котором боги могут даровать свое благословение смертным, в котором появился беспощадный Красный туман.Издание дополнено внутренними иллюстрациями с героями от художницы ultraharmonica.

Анастасия Гор , Валерий Котов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги