Читаем Рублевый передоз полностью

Шершень перешагнул порог. Игорь Александрович восседал за богато накрытым столом, и, судя по количеству пустых тарелок, сложенных друг на друга, трапезничал он основательно. На соседнем стуле поверх темно-бордовой бархатной подушечки сидела белая ангорская кошка и тоже что-то старательно пережевывала. Ни кошка, ни ее хозяин даже не подняли глаз на вошедшего.

Игорь Александрович аккуратно отрезал маленький краешек от куска мяса, лежащего у него на тарелке, макнул его в красного цвета соус и прямо на вилке протянул кошке. Та принюхалась и отказываться от изысканного яства не стала. Игорь Александрович той же вилкой отправил себе в рот то, что осталось на тарелке. Промокнул губы широкой салфеткой, бросил ее на стол, нажал кнопку вызова официанта и только после этого обратился к Шершню:

– Знакомься, старичок. Это моя любимица, Софи Лорен. Единственное по-настоящему близкое и дорогое мне существо. Правда, красавица?

Кошка перестала жевать мясо. Игорь Александрович взял салфетку поменьше и на этот раз промокнул губы ей. Кошка лениво облизнулась.

– Софи, это Шершень. Извини, но люди в отличие от кошек не выбирают себе имен и прозвищ. – Он ласково погладил питомицу. – Присаживайся, старичок. Отужинаешь с нами?

– Я не голоден, – отказался Шершень, устраиваясь с краю стола.

– Жаль. Здесь очень отменно готовят, скажу я тебе. Мы с Софи ужинаем тут ежедневно и никогда не изменяем данному заведению. Нам тут нравится. Правда, Софи?

Шершня не удивил тот факт, что кошка ничего не ответила.

Игорь Александрович взял со стола бокал красного вина, поднес его сначала кошке и, когда та сделала маленький глоточек, отпил сам.

– Божественно! – прищелкнув языком, прокомментировал он. – Вино тут тоже на высшем уровне. Может, хотя бы выпьешь?

– Нет, спасибо, – покачал головой Шершень. Перед глазами мысленно предстала картина, как они все трое пьют вино из одного бокала. – Я за рулем сегодня. Давайте по делу, Игорь Александрович.

– Что ж, можно и по делу.

В кабинку зашел официант и замер в полупочтительном поклоне.

– Унесите все это, – распорядился Игорь Александрович, указывая на стопку грязных тарелок. – И принесите еще порцию телячьих щечек в пряном соусе. Соуса не жалейте. Софи от него в восторге. И подайте-ка еще это… Эминсе с кули… или как там? В общем, то, что мы пробовали у вас вчера.

– Эминсе из белой спаржи и кули из речных раков? – подсказал официант.

– Да, именно это. Подайте сразу две порции. Или три? – Вопрос был обращен к Шершню. – Уверен, что не хочешь попробовать эминсе, или как там он сказал?

– Нет, есть совсем не хочется.

– Ну, как знаешь, – пожал плечами Игорь Александрович и снова обратился к официанту: – Неси две, любезный. И не забудь про телячьи щечки.

Официант с поклоном удалился. Шершень с невозмутимым видом ждал продолжения разговора, но седовласый мужчина не торопился. Он руками разломил пополам королевскую креветку, отщипнул от нее кусочек и протянул «Софи Лорен». Кошка вновь привередливо принюхалась, но есть на этот раз не стала, только лизнула креветку острым шершавым язычком и сыто зевнула.

– Не хочешь? – удивился Игорь Александрович. – Ну, ладно. Дело твое. – Он вдруг как-то сразу стал серьезным и, повернувшись к Шершню, спросил: – Как все прошло? Никаких осложнений не возникло?

Перед глазами Шершня всплыла картина, как Марафонец сам себе пустил пулю под подбородок, причем используя палец убийцы на курке «глока», и он короко ответил:

– Никаких.

– Марафонец мертв?

Шершень кивнул.

– Он не пытался бежать? Откупиться? Выкинуть еще какой-нибудь фортель?

– Нет.

– Молил о пощаде?

– Нет.

– Это хорошо, потому что я, честно говоря, опасался, что он тебя уболтает, и ты его отпустишь.

– Марафонец мертв, – сухо повторил Шершень.

– Он признался в том, что «стучал» ментам?

– Я его об этом не спрашивал. А надо было?

– Необязательно. Это уже не имеет никакого значения, – покачал головой Игорь Александрович, и его губы тронула легкая улыбка. – Скорее всего, «стукачом» был именно он. И я рад, что мы решили эту проблему. Где труп?

– Его не найдут. Я позаботился об этом. Или вам нужно знать место его захоронения?

– Не нужно. Я вижу, что тебе можно доверять, старичок. Блеклый был прав. Впрочем, как всегда…

Облизав пальцы, Игорь Александрович расстегнул пиджак, сунул руку во внутренний карман и извлек из него увесистый бумажный конверт. Бросил его через стол. Шершень ловко поймал конверт на лету. Ощупал, но вскрывать не стал и сунул под куртку.

– Это оплата, – пояснил Игорь Александрович.

– Я догадался.

– Пересчитывать не будешь?

– Я тоже вам доверяю, – кивнул Шершень и продолжал сидеть, не торопясь покидать общество Игоря Александровича.

Тот удивленно изогнул правую бровь. Официант вернулся с подносом и рядком составил на стол перед клиентом три блюда. «Софи Лорен» живо прекратила себя вылизывать и замерла в ожидании новых лакомств. Игорь Александрович не стал ее томить и протянул кошке кусочек спаржи.

– Что-то еще? – спросил Игорь Александрович у Шершня, давая понять, что аудиенция закончилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер