Читаем Ручной Шторм (СИ) полностью

— Невилл, слушай, я не знаю, кто твой соулмейт, но, надеюсь, ты же не считаешь, что мы станем к тебе хуже относиться, даже если это Малфой? — выпалил он, размахивая щеткой (паста каким-то чудом удержалась).

Невилл вздрогнул и затравленно глянул на Гарри.

— Я… Эм… Ага.

— Ну-у ладно, — Гарри вздернул бровь, обдумывая, стоит ли лезть тому в душу, но решил, что лучше уточнит это у Гермионы, так что поспешил засунуть щетку в рот и заткнуться. Он хотя бы попытался, успокоил себя Гарри.

Друзья ждали его внизу и, когда он вышел из комнаты на лестницу, синхронно подняли головы и широко ему улыбнулись — как тогда на первом курсе после первой победы на Волдемортом. Мерлин, как давно это было! И как сладко осознавать, что теперь этому пришел конец. Все кончено. Волдеморт мертв.

Гарри расплылся в ответной улыбке.

В Большой Зал они ввалились, хохоча над статьей в Пророке о «Победе Ангела в Белой Мантии». Гарри по пути вкратце рассказал о том, что вчера произошло, обещав все детали обсудить позже, когда они останутся наедине в более спокойной обстановке. Но, в самом деле, даже зная лишь общую картину, друзья смогли оценить все выкрутасы Риты Скиттер. С правдой там вязалось только одно: Волдеморт мертв стараниями Шторма.

Большой зал гудел, обсуждая новости. На лицах студентов читались диаметрально противоположные эмоции, начиная от брезгливого недоверия и заканчивая восторженным ликованием. Профессора за столами выглядели столь же взбудораженными новостями, как и студенты, и — Гарри подозревал — как и весь волшебный мир.

И стоило признать, что когда он посмотрел на привычное место Снейпа, его сердце дрогнуло, а ноги неприятно задрожали. Но того на месте не было, так что Гарри мучился с непослушными органами зря.

— Почему Снейпа нет? — проследила его взгляд Гермиона.

Гарри пожал плечами, насколько он помнил, Снейп вчера ушел целым и невредимым физически, но что творилось у него внутри, трудно было даже представить.

— Надеюсь, он в порядке, — тихо ответил он, с трудом переводя взгляд на друзей. В груди что-то нещадно щемило и хотелось сделать какую-нибудь глупость: написать Снейпу или побежать в его личные комнаты и убедиться, что он… что? Не сбежал подальше от своего соулмейта, который водил его за нос столько времени?

Внутренне счастье от победы над своим смертельным врагом замигало от душащего чувства вины и беспокойства.

Чертов Снейп. Вот как он умудряется испортить такой момент?

— Старик, давай садись, тебе нужно поесть, — хлопнул его по плечу Рон, отвлекая от невеселых мыслей.

Гарри вздохнул и повиновался, есть и правда хотелось ужасно, видимо, вчерашнее колдовство истончило все его резервы.

Друзья сели по обе стороны от него и принялись внимать слухам, которые дружный гриффиндорский коллектив передавал из уст в уста.

— Говорят, Шторм больше не появится. Что это был призрак, которого призвал Дамблдор для борьбы с Сами-Знаете-Кем, — громко прошептал какой-то четверокурсник.

— Чушь! Я знаю парня, который знает еще одного парня, который знаком со Штормом, — перебил его высокий, светловолосый юноша, высокомерным выражением лица ужасно похожий на Малфоя. Что он только на Гриффиндоре забыл?

— Ну и как Шторма тогда зовут? — скептически хмыкнула одна из сестер Патил.

— А я слышал, что это Снейп переодевается в белое по приказу Дамблдора, — выдал Джордан, не дожидаясь, пока краснеющий блондин найдется с ответом.

На последних словах Рон немного приосанился, а Гарри не выдержал и захихикал.

— А что ты думаешь, Гарри? — спросила Парвати.

Он пожал плечами и улыбнулся.

— Что у меня в кои-то веки спокойно пройдут экзамены.

— Тебя что, Грейнджер покусала? — заржал Джордан.

Гермиона тут же встрепенулась, взмахнула гривой непослушных волос и своим излюбленным менторским тоном начала отчитывать старшекурсника. Гарри ухмыльнулся, слушая недовольные стоны всех окружающих, но подругу было уже не остановить, так что он как-то незаметно даже для себя отвлекся и снова обернулся посмотреть на стол преподавателей.

Снейп сидел на своем месте.

Из легких Гарри будто выбило весь воздух. Он сглотнул, нервно дернул кончиками губ в слабом подобии улыбки. С такого расстояния прочитать выражение лица мужчины он не мог, но это явно были не радость, принятие и любовь. Скорее, было похоже на странную смесь злости, облегчения, отстраненности и усталости.

— … да, Поттер? — со смешком обратились к нему, и Гарри, вздрогнув, повернулся к столу.

— Что? — сипло спросил он, и все вокруг, кроме его друзей, вдруг рассмеялись.

— Не слу… — Гермиона попыталась вмешаться, но тот самый блондин чуть повысил тон, и Гарри прекрасно его услышал.

— Говорю, что Снейп явно надеялся, что Сами-Знаете-Кто избавит его от необходимости видеть тебя так часто.

И если он рассчитывал найти в Гарри поддержку своей глупости, то как же он чертовски ошибался. Но вспылить Поттеру не дал, как ни странно, Невилл, который как раз подошел к их компании и усаживался на свободное место.

— А мне кажется, что Гарри Снейпу нравится.

Джордан весело засвистел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное