Читаем Рудольф Нуреев. Жизнь полностью

Улетая в Австралию, Рудольф подводил и Марго: ее ежегодный гала-концерт, как обычно, должен был состояться в декабре. Перед отлетом он обещал научить ее па-де-де из «Гаянэ», предложив ей в партнеры своего молодого венгерского друга Виктора Рону. Известие о том, что Марго Фонтейн возьмет в партнеры никому не известного иностранца, было настолько невероятным, что, когда восторженный Виктор сообщил новость своим коллегам в Будапеште, ни один из них ему не поверил. Он и сам с трудом верил в происходящее, особенно когда прибыл в лондонский аэропорт и увидел, что его встречает знаменитая балерина в сопровождении многочисленных представителей прессы. Хотя именно благодаря Рудольфу у 27-летнего танцовщика состоялся величайший рывок в карьере, он умалчивал о своем участии, понимая, что сведения об их дружбе могут повредить положению Виктора в Венгрии. Однако молодые люди ненадолго встретились на парковке аэропорта, где им хватило времени лишь на то, чтобы пробежать танец из «Гаянэ», прежде чем объявили посадку на рейс в Сидней.

Серьезно испугавшись, не только из-за перспективы провести двадцать часов в воздухе, но и возможностью того, что его похитят агенты КГБ, Рудольф путешествовал под вымышленным именем и получил разрешение оставаться на борту самолета во время всех запланированных остановок[54]. Кроме того, он был вне себя от беспокойства из-за последней телеграммы Эрика, в которой тот предупреждал: «Посольство сообщило на радио и в газеты сегодня будь готов по прилете будет много прессы». Однако случилось так, что, прилетев в аэропорт Маскот, Рудольф увидел, что его ждет всего один человек, улыбающийся австралиец тридцати с небольшим лет. Подойдя к Рудольфу, он протянул ему записку:

«Мой милый, милый Рудик!

Я так рад, что ты здесь. Жду тебя в машине. Можешь доверять человеку, который передал тебе письмо. Он проведет тебя без труда… Что бы ни знал и ни делал весь мир, мой дорогой, ты здесь, и я жду тебя».

За несколько дней до того Эрик позвал к себе пресс-секретаря труппы Ноэля Пелли и, взяв с него слово молчать, попросил убедить начальников таможни и иммиграционной службы позволить Рудольфу пройти через служебный вход, чтобы поклонники и журналисты его не заметили. Если не считать того, что у выхода из терминала на него устроили засаду предприимчивый репортер и фотограф из The Daily Telegraph (Sydney), все прошло по плану: Эрик в самом деле сидел в машине, припаркованной неподалеку, и они сразу же поехали в его квартиру окнами на Дабл-Бэй. «Рудольф не мог дождаться, когда мы туда попадем, – вспоминал Пелли. – Он как будто попал в Мекку».

Радуясь воссоединению, два танцовщика провели первые дни на пляже и совершая долгие прогулки; оба радовались, что могут выходить вместе без того, чтобы Рудольфа постоянно не узнавали на улицах. В театре, где новым директором стала Пегги ван Пра, педагог и приятельница Рудольфа еще с тех пор, как он танцевал в труппе де Куэваса, ему помогли чувствовать себя совершенно непринужденно, и, хотя он ходил на физиотерапию и разрабатывал травмированную ногу, он не позволял травме омрачать свой отпуск. Каждый день он ходил на разминку вместе с Эриком и даже потребовал, чтобы его обучили датской работе ног. «Научи меня вязать!» – просил он педагога Рея Пауэлла, ученика Волковой. Изумленный выносливостью австралийских танцовщиков, Рудольф регулярно смотрел спектакли из-за кулис, часто подсказывая, куда тем бежать. «Он любил нашу труппу, – вспоминает Пауэлл. – Он смотрел и строил планы на будущее, думал о том, что можно сделать. Вскоре мы уже разучивали «Раймонду» и «Дон Кихота».

Соня Арова, партнерша и постоянная спутница Эрика на гастролях, вспоминала, как с каждым днем после приезда Рудольфа обстановка делалась все более натянутой. «Напряжение висело в воздухе. Эрик пытался вырваться… он начал понимать, что должен что-то решительно поменять в своей карьере». Однако в письмах Эрик создает прямо противоположное впечатление. С каждым днем все больше влюбляясь в Рудольфа, он просит его подумать об их совместном будущем, «даже если мне придется просто всюду следовать за тобой». Он понимает, что черпает силу из работы с Рудольфом, который стал его «балетным идеалом». Он пишет: «Ты был источником моего вдохновения, но иногда и досады, потому что в тебе я вижу все, на что хочу быть способен сам».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука