Читаем Рудольф Нуреев. Жизнь полностью

Пять друзей читали отрывки из стихотворений на пяти языках; камерный оркестр исполнял Чайковского и Баха, в том числе «Фугу № 14» с одним из самых резких окончаний в музыке, которая символизировала прерванную жизнь Рудольфа. В качестве кульминации на бархатную подушку на верхней ступеньке положили знак ордена Почетного легиона – высшую награду Франции. В английских газетах, которые освещали событие, писали, что Нуреева «ненадолго принесли полежать среди тех, кто больше всех его любил»; что «Опера была его крепостью, а те, кто молился, были его настоящей семьей», что Париж был «его домом, его настоящим домом – и туда он вернулся умирать». Те же, кто знал его по-настоящему, думали по-другому. А когда похоронный кортеж наконец прибыл на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, этот «кусочек России» с церковью с голубым куполом, серебристыми березами и неуловимо поэтической атмосферой, ни у кого уже не осталось сомнений в том, что жизнь Рудольфа заканчивается там же, где началась.

Наверное, как он и желал бы, самыми трогательными в тот день были выступления танцовщиков: Шарль Жюд стоял среди шестерых, которые несли гроб под аккомпанемент из «Песен странствующего подмастерья» Малера, «Теперь, в смерти, как в дуэте… ведя Рудольфа к его судьбе»; красноречивые строки, которые прислал Барышников (и зачитал Жак Ланг): «Он обладал харизмой и простотой гражданина мира и недоступной надменностью богов»; тот миг на кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, когда балерины Парижской оперы бросали свои пуанты в открытую могилу. Но самая большая эпитафия появилась через две недели. По словам Лорана Илера, это было «своего рода судьбоносным чувством» на спектакле «Баядерки» 29 января, ощущение, что «круг замкнулся». Гипнотическое повторение долгого, медленного выхода кордебалета в третьем действии напоминало католическую погребальную службу, когда строй плакальщиков медленно проходит по улицам – два шага вперед, один шаг назад. Монотонность и грусть процессии как будто подчеркивали стенания, похожие на песнь Клеопатры, озвученные Гилен Тесмар, что после смерти Рудольфа в их мире не осталось ничего достойного внимания. «Нет мотивации. После того как он ушел, мы поняли, как мы зависели от его энергии, и все остальное ничего не значило для многих из нас. И мы просто продолжали исполнять свой долг и хранить ценности, которые были бы ему небезразличны. Но нам казалось, будто солнце потускнело». Однако многие в тот вечер находили утешение и говорили Лорану Илеру, когда позже видели его: «О Боже, мы чувствовали его через тебя». Сам танцовщик вспоминает, что ощущал себя благословенным, так как получил возможность передать те качества, которые внушил ему Рудольф. «Я покинул сцену, переполняемый радостью, и сказал себе: «Какая удача. Мы всегда с ним». По сути, танец Теней передает трансцендентальное ощущение. Как написала Арлин Крос, это чувство, будто время остановилось: «Нет причин, по которым так не могло продолжаться вечно. Это райское блаженство, а его декорация – вечность». И такая вечность – «нирвана чистого танца» – именно так Рудольф представлял себе рай.

Год спустя, готовя статью к первой годовщине со дня смерти Нуреева, английская теле- и радиоведущая и романист Френсин Сток поехала в пригород Сен-Женевьев-де-Буа. Так как ей предстояло проехать более сорока пяти минут на машине, почти два часа на поезде и нечастых местных автобусах, ее паломничество можно назвать суровым. Жаннет как-то не удалось найти кладбище в обществе Уоллеса, и они вернулись в Париж. «Просто преступно со стороны Рудольфа, что он очутился там. Он должен был лежать на Пер-Лашез».

Сам городок, с уродливыми многоквартирными домами и нехваткой атмосферных кафе и ресторанчиков, тоже не искупает долгой дороги, но православное кладбище как будто находится в другом мире. Рудольф по праву принадлежит к этому некрополю русской элиты, хотя он, несомненно, решил бы, что его положили слишком близко к напыщенному мраморному надгробию Лифаря, стоящему в том же ряду. В тот день, когда на могиле Рудольфа побывала Френсин Сток, Фриджерио еще не создал своего надгробия, и было что-то откровенно ненавязчивое в серой каменной плите, которая стояла на могиле, в куче цветов, «много увядших, много искусственных, чуть-чуть живых», и оставленная кем-то пластмассовая рамка с выцветшей фотографией Рудольфа в прыжке. Она вышла с кладбища под вечер, когда вдруг, словно ниоткуда, послышался цокот копыт. «По дороге проскакал вороной конь без седла и сбруи… Конь был наполовину арабским и красивым, но в той обстановке непредсказуемым и опасным. В самом обычном, упорядоченном городке вдруг случилось нечто экстраординарное. Чистое совпадение, конечно».

<p>Благодарность</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука