Читаем Руины Тиррэн Рина. Пламя на углях (СИ) полностью

— Вот это спесь, весь в своих родичей. Не разрешаю. Я не считаю нужным отчитываться перед рядовым тёмным о своих методах добычи информации, — зелёные глаза Тамерзара опасно блеснули, однако он тут же ехидно улыбнулся. — А не хочешь ли ты сказать мне хоть слово благодарности за свою змею, Идущий Во Мраке?

Поняв, какую оплошность допустил, Мирэд пристыжено согнулся в ещё более низком поклоне и забормотал, отчаянно краснея:

— Благодарю вас за спасение моей жизни, Советник Тамерзар. Отныне нас связывает долг жизни…

— Ты ничего мне не должен — только верную службу Госпоже Смерти. Хотя это, скорее, относится к Тёмному Королю. Постарайся не попадать в неприятности, вот и всё. Я же не всегда могу прийти на помощь к юным неумным тёмным, у меня полно и других дел.

И Тамерзар, не дожидаясь ответа, повернулся и вышел из пещеры наружу. Его змея насмешливо глянула на Мирэда и уползла следом. Ему даже показалось, что он услышал её фырканье.

Мирэд поморщился. Он, конечно, и сам был не подарком — да и сейчас в очередной раз сумел попасть впросак перед Советником, — но его всегда раздражала эта привычка Тамерзара после хороших, в общем-то, поступков, заставлять собеседника его едва ли не ненавидеть. Отказаться от долга жизни было большим оскорблением, и если бы он не дал себе зарока больше не вести себя как девочка-истеричка, то страшно обиделся бы. Странный, всё-таки, у Тёмного Короля Советник. Он ведь, если подумать, в дальнейшем мог неплохо сыграть на долге Мирэда и потребовать в уплату многое, если не всё — богатства их рода, ценные книги, реликвии, даже руку сестры. Ведь, если он правильно помнил, несмотря на свой возраст Тамерзар женат не был, и сейчас единственным его наследником был десятилетний сын умершего недавно двоюродного брата из побочной ветви рода к’Варлогов, Фирасс. И это категорически не устраивало Змеиный Совет.

В один из своих последних визитов в родной Сазэр, Мирэд услышал об этом в одном из разговоров отца и матери. Отец сетовал на то, что господин Вильер словно раз за разом не замечает становящихся всё более прямолинейными намёков Совета на то, что к’Варлогам необходим ещё один наследник, и одного Фирасса — к тому же, не совсем прямого продолжателя рода — мало. Что, в свою очередь, значит, что для того, чтобы пламя великого и древнего рода не угасло, он просто обязан жениться.

После такого тотального игнорирования — а все были уверены, что Вильер, он же Тамерзар, именно что их игнорирует — предлагать что-то прямо самому старейшему и влиятельнейшему из них члены Змеиного Совета не решались. По крайней мере, сейчас — насколько Мирэд знал, они ещё не избрали самой достойной Забирающей на роль жены главы рода к’Варлогов.

Не став задерживаться в пещере и дальше, Мирэд вышел следом.

У самого входа обнаружился капитан СэльСатар. Он приветственно кивнул ему головой, всё так же скрытой надвинутым на глаза капюшоном и плотной дымкой, и Мирэд ответил ему тем же. Хотелось спросить, куда же он делся в самый неподходящий для этого момент — когда на них напали, но воздержался от этого. Наверняка у него были причины, к тому же на это задание посылали не его, а их.

На небольшом отдалении стоял Рэт. Мирэд мельком отметил, что тот выглядит лучше, чем раньше и больше не походит на мертвеца. Да и страха в нём теперь не чувствовалось, в мальчишке словно что-то изменилось, и он, напротив, кажется, тоже принял какое-то важное решение. И, наверное, всё же запомнил хриплую невнятную речь об отличиях наёмников и тёмных, потому что стоял совершенно спокойно, не предпринимая попыток сбежать и не дрожа от ужаса.

А может, он просто устал бояться.

Рэт разговаривал с какой-то беловолосой руссой, наверное, той самой Белой Медузой, которую он упоминал — право слово, интересно, где Тамерзар её-то выкопал? — а на камне неподалёку сидел… Вард. Там сидел Вард. Живой. Живой, Маррак задери! Мирэд бросился к другу почти бегом. Он помнил слова Квэарра о том, что Вард почти что мертвец, но он дожил, он выкарабкался! Рядом с ним сидел светло-голубой Зенор с кругами под запавшими глазами и лекарской сумкой на коленях. Сам же Фирэйн, тоже абсолютно живой и в новой аквамариновой рубахе с закатанными рукавами, увлечённо колдовал над спиной горного жителя.

При виде Мирэда, друг рывком вскочил с места, схватил его в охапку и крепко стиснул под возмущённые причитания лекаря.

— Змеёныш, хоть ты и тот ещё обидчивый засранец, но Маррак меня побери, как же я рад, что ты выжил!

— Почти тоже могу сказать тебе, тёмный, которому давно пора вымыть рот с мылом. Но я постараюсь больше не быть обидчивым, кхм, зас… сущ… В общем, просто обидчивым, — Мирэд буквально чувствовал, как его губы сами собой расползаются в совершенно дурацкой улыбке до ушей.

«Два идиотасс всстретилиссь», — хмыкнула Аин-Зара.

— Я всё понимаю, дорогие мои, вы ужасно рады друг друга видеть, но, уже упомянутый Маррак возьми, ты, безалаберное растение, отпусти своего друга и сядь на место! Я с тобой ещё не закончил! — Фирэйн дёрнул Варда за волосы и тот, разжав руки, бухнулся обратно на камень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения