Читаем Руины в цветах полностью

– К сожалению, способности к регенерации подавляются тоже. Но времени с последнего приема прошло немало. Полагаю, она цела и невредима, хоть и до ужаса растеряна и напугана. Проклятье!

– Там был взрыв. – Голос Дюка задрожал. – За ней обязательно нужно вернуться!

– Кто ты такой, черт тебя возьми?! Ты ответишь мне или нет?!

Этот вопрос мучил Эрика давно. Внезапно появившийся в его жизни парень, перевернувший все с ног на голову, просто игнорировал существование других и напрямую рушил все, что касалось Ани. Разозлившись в этот раз не на шутку, Эрик схватил Дюка за майку. Тот, сохраняя спокойствие, на миг прикрыл глаза, затем резко открыл их, уже заполненные фиалково-серым. На шее проступили отверстия, клыки он не показывал. Увидев это, Эрик отшатнулся в сторону, но быстро пришел в себя и выпрямил спину.

– Почему ты не сказал раньше? – разочарованно пробормотал он.

– И что я должен был сказать? «Привет, я – тот самый мутант, про которого без умолку тараторят во всех новостях?» И что бы ты ответил? «О! Круто! Аня тоже, может, вы подружитесь?» Эрик, хочешь верь, хочешь нет, но я знал ее еще до войны. И если вспомнить начало истории – это твоя мама нас сдала. Но я правда не хотел причинить никому вреда. Как и ты, я просто хотел помочь Ане. Потому что я знаю, каково это – жить с мыслью, что ты монстр. Прости меня.

– Откуда ты… а, Николь. Она тебе рассказала? – Эрик начал искать ее глазами, но не находил.

Николь, женщину, которая убеждала Аню в том, что все будет в порядке, перед их изгнанием, Эрик запомнил хорошо. Она точно знала, что звонок в службу безопасности, когда Аня и Дюк были в доме Марии, сделала родная мать Эрика. Значит, знал и Дюк. Но молчал все это время.

Дюк кивнул.

– И то, почему нас схватили на самом деле, тоже рассказала, – решил убедиться Эрик. Дюк кивнул еще раз:

– Если быть откровенным, то я правда хотел признаться ей, после беседы с Марией. Я ехал туда, чтобы Аня убедилась, что она тоже мутант и в этом нет ничего плохого. Я подумал, что это был идеальный момент рассказать ей обо всем.

– А что… с Аней? – удивленным шепотом произнесла Ника.

Она не могла поверить в сказанное. Более того, Аня сама не подозревала о том, кто она.

– А что с ней? Она, как и я, – один из первых удачных экспериментов. Мы не должны были родиться с тем букетом аномалий, которые были выявлены внутриутробно. Мы с ней получали мутаген еще до рождения. Этим мы и отличаемся от вас. И нас таких… Всего двое.

– Эрик… – мрачно сказала Ника. Неожиданные новости здорово ее расстроили. – Почему ты не сказал мне? Я думала…

– Ника, поверь мне, это знание не несет ничего хорошего. Это опасно. Одному Богу известно, когда Жнецы придут по твою душу, ты же знаешь о чем я говорю… Но не влез бы ты, – Эрик, нахмурив брови, указал пальцем на Дюка, – может быть, они и не пришли бы.

– Действие препаратов, которые кололи Ане, чтобы угнетать ее состояние, начинало все чаще давать сбой, разве не так? – вмешался Айзек.

Эрик молча отвел взгляд.

– Мы знаем, что ей говорили о ее мутации. Говорили, что это болезнь, давали препараты, которые блокировали ее способности… – тихо продолжил он.

– Она бы все равно рано или поздно стала причиной казни вашей семьи. А саму ее подвергли бы пыткам. И об этом было хорошо известно твоей матери, да? Поэтому она так неожиданно невзлюбила Аню?

«Только не говори этого в слух. Не говори, что мать из-за этого сдала вас. Именно вас, потому что думала о том, что я не успею…» – думал Эрик.

– Мне очень жаль, – сказал Айзек.

Эрик еще не понял, о чем тот сожалеет, но чувствовал: сожаления искренние. В отличие от Марка, Айзек сразу показался ему хорошим человеком.

– Твоих родителей убили. Заказ был от правительства, – жестко закончил он.

Услышав о смерти родителей, Эрик заметно побледнел и опустился обратно на стул.

– Не могу поверить. Это неправда. Зачем им убивать человека такого положения? Отец всегда был на «ты» с Первой Леди.

– Эрик, первый и второй секторы трещат по швам. Черт побери, да они держатся на последних гвоздях! То же самое ждет и пятый, уж поверь мне! Этой стерве плевать на какое-то там благополучие и приближенных! Для нее главное – получить мутаген и свалить отсюда, – на эмоциях выговорил Дюк.

– Что за чушь… – в ужасе произнес Эрик, откидываясь на спинку стула.

– Это не чушь. Купола возводились с расчетом на то, что через пятнадцать лет население приспособится к жизни за ними. Это подтвердил и Рой! Вспомни! Осталось два года. Думаешь, если они до этого не одержали успех, то сейчас успеют? – снова вмешался Айзек, понимая, что Дюку Эрик уже не верит.

– То есть правда есть способ стать мутантом? – с ноткой иронии спросила Ника.

– Да… – немного помолчав, ответил Дюк. – Ты, многие за куполом, вон тот тип, – указал он на Марка, – вы все привиты мутагеном. Он работает только при инфекционном поражении легких и пороке сердца. Неважно, приобретенном или врожденном. Как умный вирус, который стремится излечить человека и дальше способствует его выживанию.

– А если ввести его здоровому? – прошептала Ника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная коллекция молодежной прозы

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза / Детская литература