Читаем Рука Оберона полностью

— Конечно. Я предлагаю созвать семью и пробить путь к Фионе и Блейсу, где бы они ни находились. Мы схватим их во плоти и на один миг заблокируем. Этого мига достаточно, чтобы ударил я.

— Как с Мартином?

— Нет, все нормально, я уверен. Мартин в последний момент сумел вырваться на свободу. И с вашей помощью этого не случится. Даже троих-четверых, вероятно, будет достаточно.

— Ты и в самом деле считаешь, что сможешь обыграть их так легко?

— Я знаю, что лучше нам попробовать. Время бежит. И ты окажешься среди тех, кого казнят, когда они возьмут Янтарь. И я тоже. Что скажешь?

— Если меня убедят, что это необходимо. Тогда у меня не будет иного выбора, кроме как согласиться.

— Это необходимо, поверь мне. Следующее, что мне понадобится, — это Талисман Закона.

— Для чего?

— Если Фиона и правда во Дворах Хаоса, одного Козыря, вероятно, не хватит, чтобы достать до нее и удержать — даже при общесемейной поддержке. Для нее мне потребуется Талисман — чтобы сфокусировать нашу энергию.

— Полагаю, это организовать можно.

— Чем скорее мы сделаем это, тем лучше. Сможешь подготовить все к вечеру? Я восстановил достаточно сил, чтобы выполнить эту задачу.

— К черту — нет, — сказал я, вставая.

— В каком смысле? — Брэнд, приподнявшись, вцепился в ручки кресла. — Почему нет?

— Я сказал, что соглашусь, если меня убедят, что это необходимо. Ты сам признал, что здесь больше догадок, чем фактов. Чтобы убедить меня, догадок мало.

— Тогда забудь об убежденности. Можешь ты воспользоваться случаем? Корвин, следующая атака на Янтарь будет мощнее предыдущей. Они осведомлены о нашем новом оружии. И в своих планах сделают поправку на это.

— Даже если я соглашусь с тобой, Брэнд, уверен, я не смог бы убедить всех в необходимости казни.

— Убедить? Просто скажи им! Ты их держишь за глотку, Корвин! Сейчас ты наверху. Ты же хочешь оставаться там, не так ли?

Я улыбнулся и направился к двери.

— И останусь, — сказал я, — сделав все по-своему, своим путем. А твои предположения я подошью к делу.

— Твой путь приведет тебя к смерти. И куда раньше, чем ты думаешь.

— Я опять стою на твоем коврике, — сказал я.

Брэнд рассмеялся.

— Очень хорошо. Но я не угрожаю тебе. Ты знаешь, о чем я говорю. Сейчас ты отвечаешь за все в Янтаре. Тебе придется действовать наверняка.

— А ты знаешь, о чем говорю я. Я не собираюсь убивать парочку родственников, мучаясь твоими подозрениями. Мне требуется нечто большее, чем просто подозрения.

— Когда получишь большее, может оказаться слишком поздно.

Я пожал плечами.

— Увидим.

Я протянул руку к дверной ручке.

— Что ты собираешься делать?

Я покачал головой.

— Я никому не рассказываю всего, что мне известно, Брэнд. Так, в порядке страховки.

— Могу только должным образом оценить. И лишь надеюсь, что знаешь ты достаточно.

— Или боишься, что я знаю слишком много, — сказал я.

Мгновенный настороженный взгляд танцевал под надбровными дугами. Затем Брэнд улыбнулся.

— Я не боюсь тебя, брат, — сказал он.

— Хорошо, когда нечего бояться, — сказал я.

Я открыл дверь.

— Подожди, — сказал Брэнд.

— Да?

— Ты не счел нужным сказать мне, кто был с тобой, когда ты обнаружил Козырь Мартина там, где я его оставил.

— Отчего же, это был Рэндом, — сказал я.

— О! И он осведомлен о деталях?

— Если ты имеешь в виду, знает ли он, что его сына пырнул кинжалом ты, — сказал я, — то ответ — «нет», пока еще нет.

— Понятно. А как новая рука Бенедикта? Я понял так, что ты каким-то образом раздобыл ее в Тир-на Ног’т. Мне бы хотелось узнать об этом побольше.

— Не сейчас, — сказал я. — Давай оставим что-нибудь для следующей посиделки. Она не заставит себя долго ждать.

Я вышел и, молча отсалютовав коврику, закрыл дверь.

<p>VIII</p>

После посещения кухни, изъятия и поглощения огромного количества еды я направился в конюшни, где приметил симпатичного юного гнедого, который когда-то принадлежал Эрику. Несмотря на его темное прошлое, я подружился с ним, и вскоре мы уже двигались вниз по стекающей с Колвира тропе, что вела нас в лагерь моей Теневой армии. Я ехал и переваривал обед, а заодно пробовал рассортировать события и открытия, пережитые и сделанные мной за последние несколько часов. Если Янтарь действительно возник как следствие бунта Дваркина из Дворов Хаоса, значит, мы все находимся в родственной связи с теми силами, которые нам угрожают сейчас. Конечно, трудно решить, насколько можно верить тому, что сказал Дваркин. Но черная дорога все-таки бежала ко Дворам Хаоса, явно как следствие Брэндова ритуала, который он провел на основе знаний, полученных у Дваркина. К счастью, те части повествования Дваркина, что требовали предельной доверчивости, содержали вещи, на данный момент особой важности не имеющие — с точки зрения практики. И все же у меня были смешанные чувства — знать о происхождении от Единорога…

— Корвин!

Я натянул поводья. Раскрыл разум посланию, и — возник образ Ганелона.

— Я здесь, — сказал я. — Где ты раздобыл колоду Козырей? И откуда узнал, как ими пользоваться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарные хроники [перевод Ян Юа]

Похожие книги