Читаем Рука Сфинкса полностью

Остов перевернутого корабля загораживал «Каменное облако». Адам обошел накрытую шелковой оболочкой корму безымянного судна как раз вовремя, чтобы услышать четвертый выстрел. Спустя долю секунды пуля выбила щепки из корпуса у него над головой. Кто-то стрелял в него.

А потом он увидел зверя, который убегал прочь. Со спины тварь выглядела длинным медведем с серыми полосами на шкуре. Она мчалась галопом. Ирен бежала впереди, виляя то влево, то вправо. Ее финты ничуть не сбивали зверя с толку. Он несся сломя голову, сужая зазор. Она швырнула в него пистолетом – тем самым, из которого выстрелила вслепую через плечо и чуть не попала в Адама. Зверь мотнул головой на длинной шее и фыркнул, когда пистолет, рукоятью ударив его по лбу, отскочил прочь.

Ирен бежала к кораблю, спасаясь.

Адам сразу же понял: ей ни за что не успеть.

Глава шестая

Без военного опыта, который мог бы их сформировать и закалить, молодые люди, милорд, превращаются в бездельников; они превращаются в бардов. В Садах их великое множество – лежат себе, приподнявшись на локтях, в расстегнутых рубашках и извергают вирши на простодушных девушек. Я содрогаюсь от такой бестолковости. Мы просто обязаны устроить этому поколению войну.

Торжественное открытие Шелковых садов, Сало

Сенлин проснулся, чувствуя себя чайным пакетиком на дне пустого чайника: мокрым, тяжелым и израсходованным.

Он лежал на спине на песке и видел над собой светящийся лес. Им овладело странное желание собрать груду светящихся веток в абсурдное подобие походного костра, которое светилось бы синим, а не оранжевым и источало холод, а не тепло. Они с Эдит могли бы сидеть у этого костра, петь песни и жарить кубики льда.

Он попытался пошевелить руками, но те слушались неохотно, и Сенлин не видел причин настаивать. Тот факт, что они едва не утонули, Сенлин вспоминал с такой же мечтательной апатией. Он все еще чувствовал вкус богатой минералами воды. По крайней мере, теперь он знал, что ее можно пить.

Он закрыл глаза на мгновение, чтобы собраться с мыслями, и, когда открыл их снова, увидел напротив собственного лица чью-то бледную физиономию.

Сенлину потребовалось несколько секунд, чтобы понять: покрытое нездоровой бледностью лицо ему незнакомо и его, чужака в светящемся лесу, это должно встревожить.

Лицо отвернулось, и Сенлин сел достаточно быстро, чтобы закружилась голова. Он увидел все еще спящую Эдит, которая растянулась сбоку от него, мокрые волосы падали ей на лицо. Незнакомец тряс ее за плечо, пока ее глаза не открылись, и она тоже резко села и закашлялась, очищая легкие.

На них таращился лысый коротышка с жутким прикусом, который придавал ему вид дурачка. Он был готов удрать при любом неосторожном жесте. Сенлин решил, что это ход, пусть даже без привычных признаков в виде железного ошейника и корзины с углем. На коротышке был белый саронг, а в одной руке он держал плоскую корзину с грибами, опасными на вид.

– Привет, – сказал Сенлин и потянул себя за мокрые лацканы.

С одежды хлынули струи воды.

Ход в ответ пробормотал что-то невнятное и странное. Это напомнило Сенлину особый диалект пьянчуг. Он не понял ни единого слова.

– Простите? – спросил Сенлин.

Ход повторил пьяную фразу с точностью до звука, и все равно смысла в ней не прибавилось.

– Может, он слишком долго прожил в лесу, – предположила Эдит. Она хлопала по ушам, вытряхивая воду.

Ход по-прежнему выглядел встревоженным и озирался по сторонам, повторив в третий раз невнятную ерунду.

Не утратив смелости, Сенлин протянул руку:

– Я капитан Том Мадд. Я ищу человека по имени Марат.

Как только прозвучало имя Марат, ход преобразился. За секунду до этого он был готов убежать, а теперь взял себя в руки. Он поклонился Сенлину и Эдит, а когда выпрямился, выражение его лица сделалось почти благочестивым.

– Марат, Марат, Марат, – протараторил он и замахал руками, жестами призывая их последовать за собой по узкой тропинке в лес.

– Ох, он мне не нравится, – призналась Эдит. – Он именно такой псих, о которых детей предупреждают, чтобы не ходили с ними в лес. Или там, откуда ты родом, такие истории не рассказывают?

– Рассказывают. Только у нас говорят о гротах. Нельзя доверять тем, кто ночует в гротах.

– Что такое грот?

– Морская пещера. Вообще-то, они довольно интересные. В них живут самые разные морские ежи, крабы и осьминоги, – любезным тоном проговорил Сенлин, и ход храбро улыбнулся, хотя не понял ни единого слова. – Только взгляни на него: он безобиден. И сдается мне, точно знает Марата.

– Марат! – повторил ход и взмахом руки указал на светящийся лес.

– Да уж, имя ему нравится, – заметила Эдит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилонские книги

Похожие книги