Читаем Рукав Ориона (СИ) полностью

— Стефф, восстание! Канцлер не приедет, ты не сможешь убить его! — прокричал Волков.

— Если у Млечных братьев ничего не получится, приедет! — упрямо ответила Стефф.

— Получится! — кричал Волков. — Уже получилось! Хватит валять дурака! Возьми себя в руки в конце-то концов! Ты хочешь его убить, потому что тебе надоело воевать? Так пошли со мной! Вернемся на «Бодайбо», он гигантский, там нас не найдут!

— Сержант. — сказала Ли Лэй.

— Не сейчас. — отмахнулся от нее Волков. — Да придется прятаться. Но это лучше, чем сгинуть здесь. Ну убьешь ты его, и что дальше? Тебя ведь тоже убьют! А вместо него придет такой же, или еще хуже! Думаешь настанет мир во всем мире? Ошибаешься. Стефф, не упрямься, пошли со мной. Ты, я, «Бодайбо». Какая тебе разница, что будет с этим миром, если тебя не будет?

— Сержант! — настойчиво повторила Ли Лэй.

— Ну что?! — повернулся к ней Волков.

— Стефф Митчелл никогда не была на «Бодайбо», сержант. Я проверила, там о ней не слышали. — сказала Ли Лэй.

— О чем ты? — потупился Волков.

— Я работала над делом Клеверли, еще раз просматривала записи с камер наблюдения. На записи видно, как Митчелл заходила в медицинский отсек к доктору Миколло, когда там был Ченг. Доктор Кашия нашел в теле Ченга микродрон, с помощью которого ему заблокировали память, Стефф Митчелл оператор БПКА, которая обучена управлять дронами. Я отправила запрос, её нет в базе данных «Бадайбо». Ни в одной базе данных нет. Первая запись о ней сделана здесь, на «Бристоле». Она не та, за кого себя выдает, сержант.

— Что ты несешь? — не поверил Волков.

— Доктор Савант, нашла такого же микродрона в теле Клеверли, сэр. — продолжила Ли Лэй. — Она считает, что с ним пытались сделать то же, что и с Ченгом, но допустили ошибку и спровоцировали разрыв аневризмы.

Волков дотронулся до кожи на шее, чуть ниже затылка, туда где почувствовал укол перед тем, как Джейд Эйт арестовала его.

— Стефф? — тихо сказал он.

К глазам Стефф подступили слезы, губы мелко задрожали. Она виновато смотрела на сержанта, не всилах выдавить из себя ни слова.

— Неважно. — буркнул Волков и схватил Стефф за руку. — Мы уходим.

— Я не позволю, сержант! — Ли Лэй встала перед открытой дверью. Лицом к Волкову, преградив ему путь. — Стефф Митчелл подозреваемая в убийстве члена экипажа. Мы должны допросить арестовать её.

— Отойди. — прорычал на неё Волков.

Ли Лэй сняла с пояса электродубинку и приняла боевую стойку.

— Что? Ты собираешься драться со мной? — грозно спросил сержант.

— Если придется. — твердо сказала Ли Лэй.

Волков оттолкнул Стефф к себе за спину и сжал кулаки.

— Не вынуждай ме… — начал говорить он.

Раздался выстрел. Плечо сержанта дернулось и брызнуло кровью. Волков упал на пол и закричал.

— Знала, что вы будете здесь. — сказала Джейд Эйт.

Лейтенант СБК стояла в дверном проеме, за спиной Ли Лэй, с пистолетом в руке. Волосы её были растрепаны, из ноздри на верхнюю губу стекала тонкая струйка крови, изогнувшеяся вдоль тонкого шрама. Одежда Джейд Эйт была испачкана сажей и кровью, сквозь рваную штанину было видно разодранное колено. Лейтенант, подволакивая ногу, обошла, замершую на месте Ли Лэй, и направила пистолет на Стефф.

— Ты идешь со мной. — сказала она.

Волков с трудом поднялся на ноги. Он зажал рукой рану в своем левом плече, но кровь не останавливалась, продолжала толчками вытекать на китель, окрашивая его в багровый цвет.

— Зачем она тебе? — прохрипел Волков. — Оставь! Позволь нам уйти! У тебя сейчас других забот хватает, с которыми следует разобраться. Нужно корабль отбивать.

— «Бристоль» захвачен. — сухо сказала Джейд Эйт. — Тут разбираться не с чем.

Джейд Эйт схватила Стефф за руку, и толкнула к двери.

— Вперед.

— Зачем она тебе? — повторил свой вопрос Волков.

— Нужно дать что-то канцлеру. — ответила Джейд Эйт. — Иначе придется отвечать за весь этот бардак. Та, что планировала его убить — сгодится.

— Ты знаешь? — удивился Волков.

— Конечно я знаю! — вспылила Джейд Эйт. — Я все знаю! Мне приказали не трогать её до визита канцлера. Он хотел поиграть с ней. Увидеть выражение лица, когда она поймет, что не может осуществить задуманное. У всех нас свои причуды, сержант, и канцлер не исключение.

— Лейтенант, я подозреваю Митчелл в убийстве Клеверли, мэм. — быстро заговорила Ли Лэй. — Мне нужно допросить её.

Джейд Эйт недовольно сморщилась и закачала головой, принимая решение.

— Ладно. — наконец сказала она. — Можешь пойти со мной. Допросишь её, когда мы будем на моем корабле. Подальше отсюда.

От потери крови у Волкова начала кружиться голова, в глазах помутнело, во рту появился противный кислый привкус. Сержант нашел в себе силы подойти к Джейд Эйт и схватил её за шиворот.

— Я не позволю тебе забрать её. — сказал он.

Джейд Эйт легко освободилась от его захвата, повернулась на месте и выстрелила сержанту в ногу. Волков упал на пол и страшно закричал.

Стефф подбежала к сержанту и опустилась на колени перед ним.

— Спрячься за меня. — прохрипел Волков, потянув Стефф за плечо. — Я не отдам тебя ей.

— Лейтенант, вы не имеете права! — возмутилась Ли Лэй.

Перейти на страницу:

Похожие книги