Читаем Рухнувшие небеса полностью

– Послушай, если собираешься делать передачу о Фальконе, придерживайся фактов и не строй никаких домыслов. Осторожнее выбирай выражения. Фалькон не зря слывет человеком мстительным.

***

Целый день ушел на то, чтобы добиться аудиенции у Фалькона. Когда ее наконец проводили в его кабинет, Марсель сухо объявил:

– Я согласился принять вас лишь потому, что восхищаюсь вашей работой, мадемуазель. Такие репортажи из зоны военных действий мог вести только поистине мужественный человек.

– Вы меня смущаете, – пролепетала Дейна, застенчиво поглядывая на хозяина, грузного представительного человека с правильными чертами красивого лица и проницательными голубыми глазами.

– Пожалуйста, садитесь. Чем могу быть полезен?

– Я хотела спросить вас о сыне.

– Ах да.

Он на мгновение опустил голову, чтобы гостья не увидела мучительной гримасы, искривившей губы.

– Габриель был чудесным мальчиком.

– Тот человек, который сбил его…

– Водитель, – подсказал Марсель.

Дейна едва не ахнула от изумления.

Хорошенько подумайте, прежде чем ответить. Вы когда-нибудь говорили Марселю Фалькону о том, что это не вы, а Тейлор Уинтроп убил вашего сына?

– Первым делом. Как только узнал о смерти Уинтропа.

– И что сказал Марсель Фалькон?

– Пусть дьявол пошлет всю семейку в ад вслед за ее главой.

И теперь Фалькон вел себя так, словно ничего не знал.

– Месье Фалькон, одновременно с вами в НАТО работал Тейлор Уинтроп, – начала Дейна, не сводя глаз с лица Фалькона, пытаясь заметить хоть какую-то реакцию. Ничего. Любезная равнодушная улыбка, только и всего.

– Да, мы встречались, – небрежно бросил он.

И это все? Только встречались? Что он скрывает?

– Месье Фалькон, я хотела бы встретиться с вашей женой. Спросить…

– Ее нет в городе. Она отдыхает на курорте. Жена немного помешалась и сейчас содержится в психиатрической лечебнице в Каннах.

Либо Фалькон настроен все отрицать, либо намеренно лжет из каких-то своих соображений. Боится разоблачения? Или не хочет выносить сор из избы? Пожалуй, следовало бы посоветоваться с Мэттом. Но по телефону не хочется. А позвонить все же следует.

***

Дейна долго сидела в своем номере, тупо уставившись в стену, прежде чем набрать номер Мэтта.

– Дейна, черт возьми, ты думаешь возвращаться? Ты нужна здесь.

– Вернусь, не сомневайся, только проверю еще один след. Бывший водитель Тейлора Уинтропа рассказал о некоем секретном русском плане, который Уинтроп пытался выполнить любой ценой. Хотелось бы самой убедиться, о чем идет речь. Может, и сумею что-то обнаружить, если найду людей, с которыми он общался в Москве.

– Ну что с тобой поделаешь? Ладно, в последний раз. Кромвелл рвет и мечет. Требует, чтобы ты немедленно летела домой и начинала работать. Наш московский корреспондент – Тим Дру. Попрошу его тебя встретить. Он парень неплохой и скорее всего сможет быть тебе полезным.

– Спасибо. Я скоро приеду. Вряд ли я там задержусь. Может, на день-другой, не больше.

– Дейна, ты…

– Что, Мэтт?

– Нет, это я так. До встречи.

– Спасибо. Я скоро приеду. Вряд ли я там задержусь, Может, на день-другой, не больше.

– Дейна, ты…

– Что, Мэтт?

– Нет, это я так. До встречи.

Конец записи.

***

Поговорив с Мэттом, Дейна немедленно позвонила домой.

– Добрый вечер, миссис Дейли, или, вернее, добрый день.

– Мисс Эванс! Хорошо, что позвонили. Рада слышать ваш голос.

– Ну как у там у вас?

– Лучше не бывает.

– Как Кемаль? Не изводит вас капризами?

– Что вы, золотой мальчик! Вот только скучает о вас.

– И я тоже. Не позовете его?

– Он спит. Разбудить?

– Опять спит? – удивилась Дейна. – В прошлый раз, когда я звонила, он тоже спал.

– Ничего страшного. Парень сильно устает в школе, вот я и подумала, что днем отдохнуть не помешает.

– Понятно…, ладно, передайте, что я очень его люблю. И привезу из России медведя.

– Медведя? Здорово! Вот он обрадуется! Остался последний звонок. Стоит одолевать просьбами такого занятого человека, как Хадсон? Но, может, он не обидится?

– Роджер, простите, что сваливаюсь как снег на голову, но я хотела бы просить вас об одолжении.

– Все, что могу…

– Завтра я вылетаю в Москву, и мне очень нужно поговорить с нашим послом, Эдвардом Харди. Вот я и понадеялась, что вы, возможно, его знаете.

– Вам повезло. Это мой друг.

– Я сейчас в Париже. Если вы сумеете переслать мне по факсу рекомендательное письмо, буду крайне признательна.

– У меня план получше. Я немедленно позвоню и предупрежу его о вашем приезде.

– Ох, Роджер, как мне вас благодарить! Только повесив трубку, Дейна сообразила, что сегодня тридцать первое декабря. День, который должен был стать самым счастливым в ее жизни. Сегодня они собирались пожениться.

– Скоро, – прошептала себе Дейна. – Скоро… Она надела пальто и вышла.

– Такси, мисс Эванс? – предложил швейцар.

– Нет, спасибо.

Ехать было некуда. И идти тоже. Жан Поль Юбер уехал на праздники к родным, а такой город, как Париж, не терпит одиночества…

Она побрела по тротуару, пытаясь не думать о Джеффе и Рейчел. Пытаясь не думать вообще. Забыться хоть на минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы