Читаем Рухнувшие небеса полностью

Улицы были запружены людьми, закутанными в меха, толстые свитеры и тяжелые пальто. Том присмотрелся к Дейне и покачал головой.

– Вам следует получше одеться, если не хотите замерзнуть.

– Сойдет и то, что на мне. Завтра или послезавтра меня уже здесь не будет.

Впереди показались Красная площадь и Кремль, стоящий на высоком холме, вздымавшемся над левым берегом Москва-реки.

– Боже, какое впечатляющее зрелище! – охнула Дейна.

– Что верно, то верно. Если бы стены могли говорить, какие бы страшные вопли издавали! Сколько крови здесь пролито! Это одно из самых знаменитых сооружений в мире. Возведено на Малом Боровицком холме, с северной стороны…

Но Дейна уже не слушала. Совсем другие заботы одолевали ее.

Что, если Персико солгал? Придумал всю эту историю с наездом, чтобы выбраться из тюрьмы? И наговорил бог весть что о каком-то русском плане?

– Красная площадь – у восточной стены. С западной стоит Кутафья башня – своеобразные ворота для посетителей, – продолжал бубнить Тим.

Но в таком случае почему Уинтроп так рвался в Россию? Ведь недаром же он так добивался этого поста.

– Вот уже много веков Кремль считается олицетворением российской мощи. Здесь жили цари и главы государства. Представляете, по этим камням ходили Иван Грозный, Ленин и Сталин, а позже Хрущев и Брежнев.

Все части головоломки встали на место. Я во что бы то ни стало должна понять, что это означает.

Они остановились у огромного серого здания.

– Ну, вот мы и на месте, – объявил Тим.

– Спасибо, что встретили, Тим, – пробормотала Дейна и, выбравшись из машины, поежилась от ледяного ветра.

– Заходите скорее, – посоветовал Тим. – Я внесу ваши чемоданы. Кстати, если вы вечером свободны, приглашаю вас поужинать.

– С удовольствием, Тим.

– Я знаю один закрытый клуб, где неплохо кормят.

– Договорились.

Большой нарядный вестибюль отеля гудел голосами приезжих. За стойкой трудились сразу несколько портье. Дейна шагнула к самому крайнему, от которого только что отошел постоялец. Портье поднял глаза:

– Чем могу служить?

– Я Дейна Эванс. У меня заказан номер. Мужчина нервно вгляделся.

– Ах да, мисс Эванс, – зачастил он, – очень рады, мисс Эванс. Возьмите карточку. Мне понадобится ваш паспорт.

Пока Дейна заполняла карточку регистрации, портье отыскал взглядом стоявшего в углу человека и кивнул. Дейна протянула мужчине листок.

– Сейчас вас проводят в номер.

– Спасибо.

Запущенная комната еще сохраняла следы былой роскоши, хотя мебель выглядела убогой и потертой. Пахло пылью и затхлостью. Приземистая женщина в плохо сшитой униформе принесла чемоданы. Дейна сунула ей чаевые. Горничная что-то пробурчала и ушла. Дейна подняла трубку и набрала 252-24-51.

– Американское посольство.

– Офис посла Харди, пожалуйста.

– Минутку.

– Офис посла Харди.

– Здравствуйте. Это Дейна Эванс. Могу я поговорить с послом?

– Не изложите ли суть дела?

– Это…, это личное… – заикаясь, пояснила Дейна.

– Сейчас узнаю.

В трубке раздался мужской голос:

– Харди у телефона. Мисс Эванс?

– Да.

– Добро пожаловать в Москву. Я вас ждал. Значит, Хадсон сдержал слово!

– Рада это слышать, посол.

– Роджер Хадсон предупредил о вашем приезде. У вас ко мне дело?

– Не могли бы вы уделить мне несколько минут для разговора с глазу на глаз?

– Разумеется. Я…, сейчас соображу… Завтра вы сможете? В десять утра?

– Превосходно. Большое вам спасибо.

– До встречи.

Дейна поглядела в окно, на людей, мерзнувших на ветру, и подумала, что Тим был прав. Пожалуй, лучше обзавестись одеждой потеплее. Иначе она рискует схватить воспаление легких.

***

Знаменитый ГУМ оказался совсем близко от гостиницы. Гигантский торговый центр был забит недорогими товарами на любой вкус. Тут было все – от одежды до хозяйственных товаров. Дейна зашла в отдел верхней одежды, где на длинных тремпелях висели ряды теплых пальто, и выбрала красное, с длинным шарфом в тон. Гораздо больше времени ушло на то, чтобы разыскать продавца.

Дейна с облегчением закуталась в новое пальто и вернулась в гостиницу. Не успела она войти, как позвонил Джефф.

– Привет, дорогая! Пытался дозвониться до тебя в Новый год, но ты не ответила, а я не знаю, где тебя искать.

– Прости, Джефф, я так тебя ждала! Слава Богу! Значит, он не забыл, и я зря сходила с ума!

– Где ты сейчас?

– В Москве.

– У тебя все в порядке, солнышко?

– Да, милый, не волнуйся за меня. Расскажи лучше о Рейчел.

– Пока еще трудно сказать определенно. Завтра врачи собираются попробовать новый метод лечения. Какое-то экспериментальное лекарство. Результаты получим через несколько дней.

– Надеюсь, оно подействует, – вздохнула Дейна.

– В Москве очень холодно?

– Ты и представить себе не можешь, – рассмеялась Дейна. – Я в сосульку превратилась.

– Жаль, что меня нет рядом, чтобы расплавить тебя. Они еще немного поговорили, но тут в трубке послышался слабый голос Рейчел, зовущий Джеффа.

– Мне пора, дорогая, – торопливо попрощался Джефф. – Я нужен Рейчел.

Л мне? Разве мне ты не нужен?!

– Я люблю тебя, – прошептала Дейна.

– И я тебя, родная.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы