Читаем Рухнувшие небеса полностью

– Звучит заманчиво.

– Прекрасно. Едем.

Клуб «Найт Флайт» на Тверской поразил Дейну роскошью и разгулом веселья. Хорошо одетые люди ели, пили и танцевали под громкую разухабистую музыку.

– Похоже, здесь экономических проблем не существует, – поразилась Дейна.

– Еще бы. Нищих сюда не пускают. Да и людям со средними доходами сюда ходу нет.

Только в два часа ночи Дейна, едва держась на ногах, вернулась в отель. Какой длинный день!

Как и предсказывал Тим, в коридоре за столом сидела женщина, следившая за передвижениями гостей.

Добравшись до своего номера, девушка выглянула в окно. Совершенно святочная картина: хлопья снега, медленно падающие на белую землю в столбах света.

Завтра! Завтра она непременно докопается до истины. Узнает все, за чем приехала.

***

Шум моторов казался таким оглушительным, что на миг показалось, будто самолет вот-вот врежется в здание. Мужчина поспешно поднялся из-за стола, схватил бинокль и подбежал к окну. Огни удаляющегося самолета быстро снижались: в полумиле от здания находился небольшой аэропорт. Служащие успели расчистить посадочные дорожки, но весь остальной пейзаж, насколько хватало глаз, был покрыт снегом. Зимы в Сибири суровые.

– Значит, – сказал он помощнику, – китайцы оказались самыми шустрыми. Мне сказали, что наш друг Линг Уонг больше не порадует нас своим присутствием. Когда он вернулся с нашего последнего аукциона с пустыми руками, дома не слишком приветливо его встретили. Жаль. Он был порядочным человеком. Грустно прощаться со старыми знакомыми навсегда.

Помощник промолчал. Да и вряд ли тут требовался ответ.

Мужчины прислушались. Раздался оглушительный рев второго самолета. Мужчина не сразу узнал страну, которой он принадлежал. Пришлось снова прибегать к биноклю. С трапа на бетонное покрытие спускались люди. Некоторые даже не давали себе труда спрятать автоматы, которые держали в руках.

– Палестинцы уже здесь.

Еще один самолет пошел на посадку.

«Осталось двенадцать, – подумал он. – Завтрашний аукцион будет самым крупным. Все должно пройти без сучка и задоринки».

Он снова повернулся к помощнику.

– Запишите сообщение:

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО. ВСЕМУ ЛИЧНОМУ СОСТАВУ. УНИЧТОЖИТЬ НЕМЕДЛЕННО ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ.

ПРОДОЛЖАЙТЕ СЛЕДИТЬ ЗА ОБЪЕКТОМ. ДОКЛАДЫВАТЬ О КАЖДОМ ШАГЕ. ПРИГОТОВИТЬСЯ К ВОЗМОЖНОМУ УНИЧТОЖЕНИЮ.

Глава 20

Проснувшись, Дейна позвонила Тиму.

– Вы больше не говорили с послом Харди? – осведомился он.

– Нет. Кажется, он на меня обижен. Тим, мне нужно с вами встретиться.

– Договорились. Хватайте такси и приезжайте в Боярский клуб на проезде Художественного театра.

– Где это? Я в жизни туда не…

– Водитель знает. И не берите новую машину.

– Мне уже говорили.

Дейна опасливо высунула нос на улицу и тут же съежилась под напором воющего ветра. Хорошо, что догадалась надеть новое теплое пальто! Табло на стоявшем через дорогу здании показывало минус двадцать девять по Цельсию. Господи, как же люди тут живут?!

Перед гостиницей стояло новенькое такси. Дейна отступила и подождала, пока туда сядет пассажир. Следующая машина показалась достаточно старой. Дейна подошла ближе, водитель вопросительно посмотрел на нее.

– Мне… Проезд…

Она долго примерялась, прежде чем выговорить:

– …Худьо…, тиетер…, проезд…

– Боярский клуб? – нетерпеливо бросил водитель.

– Да.

Машина тронулась. Они ехали по запруженным улицам, ловко лавируя в потоке движения, пролетая мимо одиноких пешеходов, спешивших по замерзшим улицам. Город, казалось, пронизывала, окутывала, скрывала уныло-серая паутина. Дейна почему-то решила, что дело не только в погоде.

***

Боярский клуб показался ей современным и одновременно уютным. В вестибюле были живописно расставлены кожаные кресла и диваны. Тим Дру, сидевший у окна, уже поджидал Дейну.

– Вот видите, а боялись, что не найдете. Девушка уселась напротив:

– Водитель говорил по-английски.

– Неужели? Вам крупно повезло. Многие слетелись на заработки из самых глухих уголков и даже по-русски плохо говорят. Странно, что еще хоть что-то функционирует. Несчастная страна напоминает мне умирающего динозавра. Вы знаете, как огромна Россия?

– Понятия не имею.

– Почти в два раза больше Соединенных Штатов. Тринадцать часовых поясов и границы с четырнадцатью государствами. Четырнадцатью! Подумать страшно.

– Поразительно, – согласилась Дейна. – Тим, а нельзя повидаться с теми русскими, кто сотрудничал с Уинтропом?

– Ну…, таких очень много. Почти все члены российского правительства.

– Это я понимаю, – кивнула Дейна. – Но есть же такие, с кем он был ближе, чем с остальными. Президент…

– Может, удовольствуетесь кем-нибудь рангом пониже? – сухо осведомился Тим Дру. – Я сказал бы, что он был в прекрасных отношениях с Александром Ждановым.

– Кто этот Жданов?

– Директор Бюро международного экономического развития. Мне точно известно, что Уинтроп встречался с ним не только на официальных приемах, но и в неформальной обстановке, – пояснил Тим и, присмотревшись к Дейне, отчего-то шепотом спросил:

– Чего вы добиваетесь, Дейна?

– Сама не знаю, – честно призналась она. – Сама не знаю.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы