Читаем Рукой подать полностью

— Хах, — Олив понимающе закивала, — мне это подходит.

— Ну, раз ты идёшь, — задумчиво протянула Мейв, — то и я все же возьму второй кусочек пиццы с прошутто. Не против компании?

— Только за! — про себя Олив не уставала поражаться с виду совсем юной девчушке, в которой уверенности и напора было больше, чем в отдельных взрослых (включая её саму).

Они зашли в довольно узкое пространство, заполненное людьми до отказа. Тем не менее, очередь двигалась быстро и уже через пару минут Олив и Мейв сделали заказ и сели за столик. Ароматы сыров и вяленого мяса с томатами кружили голову, а когда на стол перед Олив поставили капучино и тарелочку, на которой лежала малиновая бриошь, она окончательно уверовала в то, что утро уже удалось.

— На самом деле Сан Лоренцо — тот ещё райончик, — Мейв, с трудом прожевала кусок пиццы

— Что ты имеешь в виду?

— Ну-у-у…кхм… — она отпила немного колы и продолжила трапезу, — Тут не очень много достопримечательностей, но зато рядом центральный вокзал и одно из самых знаменитых кладбищ Европы.

— Я всегда считала наличие вокзала поблизости преимуществом, — Олив в задумчивости закусила щеку изнутри.

В ответ Мейв закивала:

— Я тоже, а вот дядя твердит, что это делает район небезопасным, она руками разделила кусочек пиццы на две небольшие части, — Да, отсюда легко добраться практически до любой точки Европы, но и из любой точки приехать может кто угодно…

— Звучит как начало true-crime подкаста, — в голосе Олив прозвучал скепсис.

— Хах, я их обожаю, кстати, — весело подхватила Мейв

— Да, это заметно, — Олив оставалось только развести руками, — Мейв, скажи, а что там за кладбище?

— Да-да, Cimitero Monumentale del Verano. Местные зовут его просто кхм…, — она сделала паузу, прожевывая кусочек прошутто, — Верано. Это кладбище девятнадцатого века, которое выглядит как музей скульптуры и живописи. Там есть семейные склепы и индивидуальные захоронения самых разных людей, среди которых знаменитости вроде папы Пия IX, Марии Монтессори и Марчелло Мастрояни. Строго говоря, тебе обязательно нужно на это посмотреть! Там есть очень трогательные сюжетные скульптуры, а роспись эмалью по вулканическому камню — это что-то. Плюс во всём Сан-Лоренцо это самое тихое место. Там можно просто побродить и поразмышлять. Я бегаю туда иногда, чтобы погладить и покормить местных кошек или понаблюдать за ящерицами, которых там просто мо-оре.

— Откуда ты это всё знаешь? — будучи под впечатлением от чего-либо Олив всегда начинала засыпать собеседника вопросами, и этот случай не стал исключением.

— Тео таскает меня за собой по городу три месяца в году, — Мейв изобразила усталость на веснушчатом лице, — А это одна из его любимых локаций для индивидуальных экскурсий.

— Зна-ачит, в теории, ты могла бы уже и сама водить любительские экскурсии? — Олив сделала большой глоток капучино и внимательно посмотрела на Мейв, которая тут же забавно сморщила нос, и, расправившись с коркой от пиццы, принялась за высокий стакан, наполненный колой со льдом.

— Ну-у уж нет! Что угодно, только не работа гида.

— Жалко, хорошая экскурсия мне бы не помешала, — Олив снисходительно улыбнулась, и, отставив пустую тарелку, махнула рукой официанту.

На лице Мейв проступил восторг от какой-то идеи, которая, кажется, только пришла ей в голову:

— Хмм… — она постучала указательным пальцем по верхней губе в задумчивости, — Давай так. Я сюрпризом показываю тебе одно из самых небанальных и запоминающихся мест Рима, а ты помогаешь мне с выбором книги сразу после.

— А дядя твой не будет против того, что ты разгуливаешь по городу вместо чтения? — Олив поймала себя на том, что, кажется, переходит на менторский тон.

— Так читать нечего, из списка дома есть только Виктор Гюго, но мне с ним сложно. Страшный депресс…

Олив понимающе закивала. Они оплатили счёт и выдвинулись в сторону «загадочной достопримечательности». На пути к тоннелю, ведущему прочь с виа Тибуртина, Мейв обнаружила пятно томатного соуса на своей джинсовке, поэтому было решено ненадолго вернуться и сменить куртку на что-то другое. Пока она носилась по их с Тео квартире, расположенной на третьей этаже дома напротив, Олив стояла за дверью в ожидании. Она рассматривала просторный двор, который, хоть и был расположен близко к её временному пристанищу, разительно отличался от того, что она считала типичной для Рима обстановкой. Большой стеклянный лифт посреди двора смотрелся чуждо этому месту. Особую контрастность ему придавали огромные амфоры, в которые были посажены карликовые туи. Во внутренней части не нашлось места ни велосипедам, ни тем более мопедам. Не было здесь и пластиковых стульев, зато у самого входа в дворовые ворота стояла кованая лавочка.

Спустя десять минут Мейв выпорхнула из дверей в клетчатой рубахе, накинутой поверх терракотового сарафана. На плече у неё болтался полупустой рюкзак.

— Я вечером пойду к подруге, мы собирались плести браслеты, так что, если ты не против, на обратном пути я забегу в магазинчик для рукоделия, — она сдула со лба упавший на глаза рыжий локон и деловито зашагала вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература