Читаем Рукой подать полностью

Тео сделал пару шагов вглубь квартиры, но тут обернулся и оглядел съежившуюся у стены девушку. Она вымокла насквозь: с летнего комбинезона ручьем стекали капли, падавшие ей прямо на открытые босоножки.

— Тапочек у меня нет, но думаю, вам просто необходимы тёплые носки, — задумчиво протянул он, и скрылся в спальне, не дожидаясь ответа.

Он открыл шкаф, отыскал в нём пару полотенец и направился к кладовому помещению, где лежали недавно выстиранные вещи Мейв. Ничего полезного, кроме огромных гольфов с надписью WHATEVER там не нашлось, но, в мире слепых и одноглазый — царь* (прим. Итальянская пословица «Il un mondo di ciechi un orbo e re» эквивалентная «на безрыбье и рак — рыба»).

Когда он вернулся в прихожую, Олив стояла у двери на резиновом коврике.

— Завернитесь в большое полотенце, а это вам поменьше, сможете выжать волосы, — Тео отдал ей стопку, на которой сверху лежали гольфы, — Чистых носков у Мейв не нашлось, но есть альтернатива.

Олив, повторив «спасибо» с десяток раз и всё ещё заметно смущаясь, взяла полотенца. Тут же заметила гольфы:

— Ого, это как-то… — она замешкалась в поисках слова.

— Пассивно-агрессивно, да, но ничего лучше не было, — кивнул Тео, делая два шага в сторону гостиной, — Как зовут вашего арендодателя?

— Гульельмо Фичино, — неуверенно произнесла Олив.

— Оу, я понял! — Тео изобразил искреннее удивление, — Я его знаю и есть номер. Давайте-ка я попробую набрать Уилла.

— Уилла? — переспросила гостья недоумённо.

— Гульельмо — вариант имени Уильям, — пояснил он, — поэтому как-то у нас повелось, что он Уилл.

— А, прошу прощения, не сообразила, — потупилась девушка.

— Ничего, это неочевидно, — он указал себе за спину, — Я буду там, в гостиной. А вы подходите.

Тео поспешил на кухню, где нашёл телефон и включил чайник. Вернулся в гостиную, набрал номер.

Спустя десяток долгих гудков стало понятно, что Уилл не намерен сегодня никому отвечать. Когда Тео оставлял ему сообщение на автоответчик, в комнату вошла Олив завернутая в большое полотенце как в супергеройский плащ.

— Вот и я не дозвонилась, — протянула она, как только Тео нажал на отбой.

— Я написал ему сообщение и оставил запись на автоответчике. Думаю, к утру, он отреагирует, — почесав затылок, Тео положил телефон в задний карман и повернулся к соседке, — А теперь можно поподробнее: что случилось с дверью?

— С дверью всё в порядке, а вот замок пришёл в негодность, — Олив выудила из кармана ключ и показала его Тео, — Это теперь абсолютно бесполезная вещь. Он проворачивается в замке, но ничего не открывает.

— С ума сойти, — он покачал головой, — это очень похоже на Уилла. Он ведь недавно делал ремонт, но, выходит, поменять старый дверной замок в голову ему как-то не пришло.

Олив закивала, но мысли её, кажется, были где-то далеко.

— Тео, скажите, — начала она задумчиво, — Не знаете ли вы тут поблизости какую-нибудь гостиницу или, может быть, хостел? К счастью, деньги и документы у меня с собой, но, думаю, мне нужно срочно подыскать ночлег, а утром уже решать остальные вопросы.

Тео бросил взгляд на настенные часы и тут же отрицательно замотал головой.

— Олив, — он указал ей на диван, приглашая присесть, и сам опустился в кресло, — Это чудовищная идея. Без предварительной брони вас заселят по конскому тарифу, да ещё и в высокий сезон не в каждом клоповнике отыщутся свободные номера.

— Сейчас высокий сезон? — бесцветно пробормотала она, присаживаясь на самый край дивана, — Я не знала. Ну что же, тогда я… А далеко здесь вокзал?

— Прекратите, — Тео услышал, что чайник вскипел и, соскочив с места, направился на кухню, — у меня тут две свободные комнаты, — бросил он на бегу.

Достал из ящика мяту и чай с бергамотом, смешал их. Залил кипятком, взял за «ушко» заварочный чайник и, подхватив с рейла две чашки, вернулся в гостиную, где застал Олив со смятением на лице.

Лишь спустя пару минут она, видимо, собралась с мыслями и спросила:

— А-а Мейв не дома?

— Смоталась к подружке, чтобы не обсуждать со мной прочитанное за день, — Тео поставил перед Олив чашку чая, сел в кресло напротив.

— Утром вернется, — продолжил, отпивая глоток, — По крайней мере, должна, но тут уже и не скажешь наверняка.

Олив понимающе закивала, глубоко вздохнула, будто набираясь смелости, и выпрямила спину.

— Тео, — обратилась она к нему серьёзно, — не буду кривить душой, остаться у вас это отличное предложение, и я очень благодарна вам за такую щедрость. Но-о мне и без того ужасно перед вами неудобно. Стеснять вас ещё больше…

Он не стал слушать до конца:

— Извините, но я вынужден вас остановить прямо сейчас. Вы не помешаете, можете спокойно остаться в гостевой. К тому же по моей милости вам наверняка пришлось сегодня немало узнать о корейских бойзбендах или про тренды в тик-токе. В общем, считайте это благодарностью за внимательное отношение к Мейв.

Некоторое время Олив будто обдумывала услышанное, и, придя к какому-то одной ей известному выводу, опустила плечи и сделала глоток из чашки.

— Уговорили, — произнесла она тихо.

— Вот и отлично, — подытожил Тео беззаботно.

Что только что произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература