Читаем Рукой подать полностью

Такой он её ещё не видел. Олив последовательно и страстно отстаивала своё видение, активно жестикулируя и вырисовывая картинку будущего проекта буквально из ничего. Она точно уже имеет чёткое представление о том, что может произвести должный эффект на слушателя. Как только она замолчала, Тео, справившись с затопившим его восхищением, произнёс:

— Mirabilmente… (*Прекрасно!) Когда начнём?

Олив и Бен переглянулись.

— Так, — Бен опёрся на ручки своего стула и, приподнявшись, придвинулся вместе с ним поближе к столу, — Мне нужно сделать пару звонков и договориться, чтобы мне одолжили нормальную петличку, а в идеале динамический микрофон, и рекордер. Я привезу всё это, скажем, завтра. Только куда? К статуе Джордано Бруно?

— Да, туда самое то, — Тео на автомате кивнул, пытаясь прикинуть, сколько времени может занять у него составление текста, — Тогда нужно как можно скорее приняться за работу. Пока напишем, пока отредактируем.

— Предлагаю оптимизировать процесс, — задумчиво протянула Олив, — Я могу вносить правки сразу в процессе написания, м?

— Пойдёшь со мной? — Тео одобрительно выпятил нижнюю губу, — Отлично. А ты Бен, как, с нами?

— Да я за любой движ, — Бенджамин спрятал блокнот с карандашом восвояси и откинулся на спинку стула.

Как раз в этот момент из дверей кафе вышел официант с широким подносом, на котором стояли три чашки эспрессо и тарелочки с фисташковой бриошью.

— А вот и кармическое вознаграждение! — объявил Бен, потирая руки.

— Или аванс, — воскликнула Олив, и, пригнувшись к Тео, добавила, — я попросила для тебя эспрессо.

— Спасибо, — ответил он на улыбке, ощущая запах цитрусов вперемешку с чайной розой, исходивший от её волос.

* * *

— Обалде-еть, я, кажется, видела вас по телику! — это было первое, что воскликнула Мейв, когда открыла им дверь и увидела Бенджи.

— Правда? Круто! — с напускным энтузиазмом ответил тот, — Я тоже видел тебя по телику! Это же ты Макс из «Очень странных дел»?

— Ха, а он забавный, где вы его взяли? — обратилась она к Олив и Тео так, будто от Бенджамина её отделяло звуконепроницаемое стекло.

— Это Мейв, моя племянница, — на выдохе пояснил Тео, одаривая её многозначительным взглядом, — Мейв, это Бенни, кузен Олив. Мы собираемся работать, так что было бы отлично, если бы ты в погрузилась в увлекательный мир видео-игр часа на два-три.

— Мой нинтендо разрядился, так что не судьба, — рыжая нахалка сделала шаг в сторону, давая дорогу, — Вам сделать кофе? Может чай? Хотите чипсы? У нас есть кислые конфеты!

Олив и Бен прошли в прихожую, Тео же, передав Мейви пакет с кремовыми трубочками, подтолкнул её вглубь помещения и сам закрыл входную дверь.

— Я буду кислые конфеты, — беззаботно бросил Бен, проходя сразу в зону гостиной.

Олив ненадолго остановилась у вешалок, и, повернувшись к Мейв, спросила:

— Как продвигается книга?

— Очень бодро, я уже на моменте, где Аттикус берётся защищать Тома Робинсона, и у Джима и Джилл из-за этого проблемы.

— Ох, дальше саспенс будет идти по нарастающей. Если захочешь что-то обсудить по сюжету, скажи. За эссе по Харпер Ли у меня была отличная оценка.

— Олив, ты просто супер! Хочешь чипсы?

— О нет, спасибо! Мы только что из кафе.

— Ах ты, жук! — обернувшись, Мейв одарила Тео осуждающим взглядом, — ты говорил, у тебя деловая встреча, а сам тусовался с Олив в кафешке?!

— Это и была та самая встреча, — непринужденно отозвался Тео, бросив пиджак на вешалку у входа.

Мейв перевела полный подозрительности взгляд на Олив, на что та, молча, кивнула в подтверждение.

— А что у вас за дела? Вы пишете книгу? — Мейв явно приготовилась закидать Олив вопросами.

Ну всё, хватит.

— Мы же договорились, — Тео подошёл к племяннице и, взяв её за худощавые плечи, повёл в сторону комнаты с плакатом KEEP OUT (*держись подальше) на двери, — Я всё тебе расскажу, если будет, чем делиться. А пока скройся! Нам нужно составить текст про Кампо-деи-Фиори, но если ты будешь тут отсвечивать, я, вряд ли, смогу сосредоточиться.

— Тарифный план «тишина» обойдётся тебе в одну поездку в Орвието, — задумчиво протянула Мейв, повернув к нему голову.

— По рукам, — Тео открыл дверь комнаты, — Ты вчера говорила, что собираешься играть в Animal Crossing до обеда. Считай, тебе представилась возможность осуществить задуманное. И трубочки с кремом все тоже твои. Всё, пока-пока!

Мейв благосклонно пожала плечами и шагнула в комнату. Тогда же Тео, выдохнув, закрыл за ней дверь.

— Dio Cristo, — пробормотал он себе под нос и прошёл в зону кухни.

Открыл нижний шкафчик, достал одну из упаковок с кислыми конфетами и направился к дивану, на котором уже устроились Бен и Олив.

— Бен, лови! — Тео сделал меткий пас пакетом с конфетами, и Бенджи, выставив обе руки перед собой, ловко поймал подачу.

— Grazie, — ответил он, разорвал пачку и закинул в рот сразу три кислые мармеладки, продолжая осматривать пространство, — А у тебя миленько. Пол специально оставил каменным?

— Ага, — Тео подошёл к небольшой нише в стене и достал оттуда планшет, стоявший там на зарядке.

Обошёл диван и опустился в кресло напротив

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература