Читаем Рукопись Ченселора полностью

— Да, невероятное. Потому что они перешли вдруг к решительным действиям… У нас нет больше времени. Я очень слаб, а разговор вот-вот засекут. Ради собственной безопасности вы должны прийти ко мне. Ради безопасности той женщины…

— В коридоре дежурит человек из ЦРУ. Он останется при ней. Я приду с полицией.

— Если вы так поступите, вас убьют на месте. А потом убьют и женщину.

Ченселор понимал, что Лонгворт, умирающий Лонгворт, говорит правду.

— Что случилось? Где вы?

— Я сбежал от них. Послушайте меня и сделайте так, как я вам скажу. Я дам три номера телефона. У вас есть карандаш?

Питер повернулся к Элисон:

— Вон там бумага и карандаш…

Она встала с постели и быстро все принесла.

— Я готов.

Лонгворт назвал три номера телефона, потом повторил их еще раз.

— Возьмите с собой монеты. Через тридцать минут позвоните по указанным номерам из автомата. Каждый раз вам будут зачитывать отрывки из ваших книг и задавать вопросы. В результате переговоров вы поймете, где меня найти.

— Вопросы? Они касаются моих книг? Я написал три…

— Это короткие абзацы, но я уверен, вы их вспомните, потому что… долго обдумывали, прежде чем записать на бумаге. Возможно, за вами будут следить. Возьмите с собой человека, который дежурит в коридоре. В вашем распоряжении тридцать минут. Освободитесь от слежки. Агент ЦРУ знает, как это сделать.

— Нет! — твердо заявил Питер. — Он останется здесь, с дочерью Макэндрю. Если, конечно, его кто-нибудь не заменит.

— На это нет времени.

— Тогда вам придется просто поверить: я тоже знаю, что делаю.

— Нет, не знаете.

— Поживем — увидим, я позвоню через полчаса. — Ченселор повесил трубку и в раздумье уставился на телефонный аппарат.

Элисон тронула его за руку:

— Кто останется со мной и куда ты отправляешься?

— Человек из ЦРУ… А мне нужно кое-куда сходить.

— Зачем?

— Нужно.

— Это не ответ. Мне казалось, что со всем этим покончено.

— Я немного ошибся, но скоро все действительно кончится. Обещаю тебе. — Он встал с постели и начал одеваться.

— Что ты собираешься делать? Ты не можешь уйти вот так, не сказав мне ничего! — воскликнула она.

Застегивая рубашку, Ченселор повернулся к ней:

— Лонгворт ранен. И кажется, очень серьезно.

— А тебе что до этого? Вспомни, что он сделал с тобой, с нами.

— Ты не понимаешь. Именно в таком состоянии и нужно его захватить: это единственная возможность заставить его пойти со мной. — Питер вынул из чемодана темно-коричневый свитер и надел.

— Пойти куда?

— К О’Брайену. Мне наплевать на то, что говорит Лонгворт, но я верю ему. О’Брайен не захотел сказать мне всего, однако он знает, что происходит. Я слышал, что было записано им на магнитную ленту. Он рискует карьерой, может быть, жизнью. Вся эта дьявольщина началась внутри Бюро и именно там должна кончиться. Лонгворт — своего рода ключ. Я доставлю его к О’Брайену. Пусть тот все и раскапывает.

Элисон взяла Ченселора за обе руки:

— Зачем его доставлять? Надо просто позвонить О’Брайену, пусть он сам найдет Лонгворта.

— Так ничего не получится. Лонгворт — специалист экстра-класса. Я видел его в деле. Он наверняка принял меры предосторожности. И если он хоть что-то заподозрит, то сразу же скроется. — Питер, естественно, не сказал, что Лонгворт может умереть прежде, чем О’Брайен сумеет получить от него ответы на интересующие его вопросы, узнать имена, приметы. Если это случится, то ад кромешный продлится и далее.

— А почему он дал тебе три номера?

— Он будет по одному из них. Это мера предосторожности. Он не хочет рисковать.

— В разговоре с ним ты упомянул о своих книгах…

— Это тоже мера предосторожности, — прервал ее Питер, направляясь к шкафу за пиджаком. — Он процитирует кое-что, по его мнению, мне известное, и цитата поможет определить его местонахождение. Вот еще одна причина, по которой О’Брайен сейчас был бы бесполезен.

— Питер! — Элисон загородила ему дорогу, в ее взгляде отразились беспокойство и гнев. — Он хотел, чтобы тот человек, что в коридоре, пошел с тобой, не так ли?

— То, что он хочет, не имеет значения. — Ченселор прошел в гостиную, к кофейному столику, вырвал несколько листков из блокнота и взял карандаш.

Элисон пришла следом.

— Пусть он пойдет с тобой! — потребовала она.

— Нет, — ответил коротко Питер. — У меня нет времени.

— На что?

Он повернулся к ней:

— На разговоры. Мне пора идти.

Элисон не отпускала его:

— Ты предлагал ему привести с собой полицейских. А теперь раздумал? Почему?

Ченселор надеялся, что она не задаст этого вопроса.

— По той же самой причине, по которой я не могу позвонить О’Брайену. Лонгворт скроется. Я должен найти его и доставить в ФБР. Я не могу допустить, чтобы он скрылся. — Питер обнял ее за плечи: — Все будет хорошо, верь мне. Я знаю, что делаю.

Он поцеловал Элисон и, не оглянувшись, прошел в прихожую, а оттуда в коридор. Человек из ЦРУ удивленно вскинул голову.

— Мне нужно кое-куда сходить.

— Нет, это против правил, — возразил агент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инвер Брасс

Похожие книги

Казнить Шарпея
Казнить Шарпея

Этот роман написан человеком, чье настоящее имя известно единицам. Макс Варм, он же Максим Теплый, – оперативный псевдоним разведчика-нелегала, который большую часть жизни провел за рубежом. Не часто человек, завершивший такую карьеру, продолжает жить и в своей стране в условиях глубокой секретности. Так что, увы, нам не приходится рассчитывать на то, что в романе автор приподнял завесу над хранимыми им тайнами.…В автомобиле и был написан этот роман-провокация, в котором, помимо интригующего сюжета, обнаруживается «незамыленный», в меру ироничный, а местами очень острый взгляд на современную политическую жизнь страны. Автор намеренно щекочет нервы каждому, кто причастен к спецслужбам или занимается политикой. Политики же у него яркие и часто узнаваемые.Это одновременно роман-байка, интересный тем, что с какого-то момента перестаешь понимать, где описание реальных событий и персонажей сменяется лукавым авторским вымыслом.Ну и, наконец, это роман-боевик, слепленный по классическим законам этого занимательного жанра. Правда, с одним исключением: финал романа оставляет много вопросов, хочется спросить: «Что дальше?»

Максим Викторович Теплый , Максим Теплый

Детективы / Политический детектив / Политические детективы