Читаем Руководство джентльмена по пороку и добродетели полностью

Дорогой отец!

Я пишу эти строки, сидя на подоконнике крошечного жилища на крошечном островке, который вы точно не включали в маршрут гран-тура. Привезли меня сюда пираты (впрочем, вернее будет назвать их будущими каперами), а до того я сбежал аж из самого Дворца дожей. Не знаю, что из этого больше вас напугает.

Ежели вы недостаточно возмущены, читайте дальше.

Снаружи, во дворике, сидит Фелисити, и у нее совершенно счастливый вид. А я-то думал, эти морщинки на лбу у нее на всю жизнь. Рядом с ней сидит Перси, и, не будь я занят сочинением этого послания, а он – своей неубиваемой скрипкой, я бы сейчас держал его за руку. А может быть, этим мы бы не ограничились. Эту часть я точно вычеркну перед отправкой, мне просто нужно было это записать. До сих пор не верю, что мне не приснилось.

В своем гран-туре я наломал таких дров, что о моих похождениях можно рассказывать страшные истории родителям, только раздумывающим, отпускать ли чад путешествовать. Первым делом я лишился сопровождающего. На меня напали разбойники с большой дороги, меня взяли в плен пираты. Я опозорил ваше доброе имя при французском дворе, пробежался нагишом через Версальские сады, вскрыл труп и потопил остров – да-да, целый остров. Надеюсь, это вас хоть сколько-нибудь впечатлило. Ах да, еще у меня теперь одно ухо (мне думается, второе еще отрастет, но Фелисити со мной не согласна).

Зато я не проиграл все свое состояние, не сбежал с французской девчонкой, не обесчестил ее и не бросил. Это было бы слишком скандально даже для меня.

Если бы я сейчас вернулся, вы бы меня не узнали. Но я и не собираюсь возвращаться. Пока точно не собираюсь. Может, и не соберусь. Мы с Перси какое-то время поживем в Греции. Куда мы отправимся дальше и на что будем жить, я пока не решил, но жить мы будем вдвоем и так, как захотим. Как захотим мы оба. Первым делом мне нужно забыть все, чему вы меня учили. Мне понадобилось проехать не одну тысячу миль, чтобы хотя бы начать верить, что я не так и плох, каких бы дел ни натворил. Но начало положено.

Наши друзья-пираты скоро отплывают, и мне нужно успеть отдать им письмо. Я дам знать, когда мы где-нибудь осядем, и, быть может, однажды мы с вами даже увидимся снова, но пока просто знайте, что мы живы и здоровы, а я еще и счастлив. Быть может, впервые в жизни. Все прошлое в сравнении с настоящим бледнеет и меркнет. Мне плевать, что вы скажете и подумаете, плевать на утраченное наследство – пусть все забирает Гоблин. Я намереваюсь прожить чертовски хорошую жизнь. Легко не будет, зато я буду счастлив.

Теперь Перси обнимает меня со спины. Вокруг нас расстилаются остров Санторини и безбрежное море, и до горизонта видно небо.

Прекрасное, должен сказать, небо.Генри Монтегю
Перейти на страницу:

Все книги серии Братья и сестры Монтегю

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза