– Зачем мы вообще это обсуждаем? – Я пытаюсь обратить все в шутку – а что еще делать? Выпить хочется так отчаянно, что я готов бежать без остановки до ближайшего города. Я тру кулаками глаза и судорожно вдыхаю: запястье простреливает боль. – Нет, я точно сломал руку.
– Ничего ты не сломал, – раздраженно повторяет Фелисити, и от ее раздражения мне становится чуть легче.
– Похоже, сломал.
– Нет, не сломал.
– Давайте уже спать, – вмешивается Перси.
– Давайте. – Я переворачиваюсь на бок и оказываюсь с ним лицом к лицу. В лунном свете его лицо кажется вырезанным из обсидиана. Он улыбается мне, и в его улыбке столько жалости, что я весь сжимаюсь. «Бедный Монти», – будто говорит он, и от мысли о том, что Перси меня жалеет, хочется умереть.
Бедный Монти, отец бьет тебя до синяков.
Бедный Монти, тебе достанется имение и куча денег.
Бедный бестолковый Монти, вечно ты куда-то влипаешь.
– Спокойной ночи, – желает Перси и переворачивается на другой бок, ко мне спиной.
Бедный Монти – влюбился в лучшего друга.
Увы, на земле особенно уютно не устроишься: как известно, она состоит из грязи, камней и всяких острых штуковин, которыми никто в здравом уме не набьет матрас. За день я устал так, что кости ноют, и меня так трясло, что теперь болит все тело, но я долго лежу на спине, на боку, на другом боку, тщетно пытаясь расслабиться и заснуть или хотя бы думать не о том, как паршиво быть трезвым или как отец избил меня за то, что меня выгнали из Итона. Мысли бегают кругами, снова и снова подбрасывая мне самые ужасные подробности той недели. Лицо отца, когда директор рассказал ему, что случилось. Удары, которых было столько, что в конце концов я перестал их чувствовать и только слышал. Изощренную пытку поездки домой в карете: ребра ходили ходуном на каждой колдобине, а голову будто набили сухой шерстью. Все бранные слова, которыми тогда назвал меня отец: я никогда их не забуду. С тех пор отец избивал меня лишь яростнее, но хуже всего мне было в тот, первый раз.
Наутро я проснулся от ужаснейшей боли и едва сумел подняться, но отец заставил меня спуститься к завтраку и сидеть подле него; впрочем, я ни разу на него не взглянул. Матушка никогда не спрашивала, почему я приехал домой с таким видом, будто с разбегу врезался лицом в каменную стену, а Фелисити, наверно, не смогла бы и предположить, что меня отделал до полусмерти ее собственный отец.
Посреди завтрака я спросил разрешения выйти, дошел до садика на заднем дворе, и меня вывернуло. Никто так и не вышел меня проведать, и я просто лег на газон у пруда и лежал, не в силах подняться. Погода была точно такой, как в день нашего отбытия в гран-тур, – пасмурной и душной, ночью прошла гроза, воздух еще не посвежел, а небесные хляби грозили вот-вот разверзнуться вновь. Садовые дорожки еще не просохли и тут и там темнели, а трава была такой сырой, что я в пару минут промок до костей. Но не вставал. Я лежал на спине, глядел на тучи и ждал дождя, а внутри, как жук в банке, метался стыд.
Вдруг на мое лицо упала тень. Я открыл глаза: поперек неба темнел силуэт Перси. Тот разглядывал меня.
– Ты живой?
– Здравствуй, дорогой, – на последнем слове я дал петуха, как будто мне не хватило позора. – Как прошел семестр?
– Господь всемогущий, что с тобой?
– Меня выгнали из Итона.
– Это я уже слышал. Как ты понимаешь, меня другое волнует.
– А, ты про это? – Я помахал рукой перед лицом, стараясь не морщиться: от движения в ребрах что-то натянулось, как скрипичная струна. – Не правда ли, я неотразим?
– Монти!
– Не правда ли, я настоящий пират?
– Хватит тебе шутки шутить!
– Меня вдесятером скрутить не могли!
– Кто тебя избил?
– Угадай.
Перси ничего не ответил. Только лег рядом, щека к щеке, но ногами в другую сторону. Над нами низко-низко пролетела, радостно чирикая, птица.
– За что тебя выгнали? – спросил Перси.
– Скажем так, я злоупотреблял азартными играми.
– Да ими весь Итон злоупотребляет, за это не выгоняют.
– За это могут обыскать покои. Нашли мою весьма компрометирующую переписку с тем юношей, о котором я тебе писал. За это уже выгоняют.
– О боже.
– Ну что поделать, он был слишком хорош.
– Твоему отцу рассказали про эти письма?
– Он их все даже прочел. И швырнул мне в лицо. Буквально швырнул. Некоторые сперва зачитал вслух, для острастки… – Я стер слезу с той щеки, что имела хоть сколько-то человеческий вид. Перси притворился, что не заметил. – И теперь он станет чаще бывать дома – присматривать за мной. Будет меньше ездить в Лондон, и это все из-за меня. Теперь мне постоянно придется видеть его, говорить с ним… каждый чертов день. Только это не поможет.
– Понимаю.
– Если бы он мог из меня это выбить, я бы ему с радостью позволил.
Над нами плыли облака, сгущались, лиловой кровью расползались по небу. Пруд бился в берега. Из окон салона лилась клавесинная музыка – Фелисити быстро-быстро молотила гаммы, не трудясь скрыть своей ненависти к инструменту.