Читаем Руководство джентльмена по пороку и добродетели полностью

Перси с мягкой улыбкой накручивает на палец мой локон. Сердце снова принимается биться, так что я едва не задыхаюсь. Вообще говоря, я почти всегда понимаю, если кто-то положил на меня глаз, но только не с Перси, потому что мы постоянно друг друга трогаем. Какая несправедливость! И теперь, после стольких лет, я даже не могу попросить его вести себя как-то иначе – придется объяснять почему. Тут не отделаешься небрежным: «Слушай, может, перестанешь меня трогать? Да, ты всю жизнь так делал, но у меня теперь от этого сердце болит». Тем более что на самом деле мне хочется сказать другое: «Слушай, трогай меня, трогай меня почаще, ну и заодно, если тебе не трудно, может, разденешься и пошли уже в постель?» И то и другое одинаково тяжело.

Перси снова берется за прядь моих волос.

– Я, кажется, придумал, как нам пережить этот год. Будем играть в пиратов…

– Звучит здорово.

– Как будто мы штурмуем какую-нибудь цитадель. И нам платят выкуп. Помнишь, в детстве играли?

– Как там тебя звали, когда ты был пиратом?

– Капитан Двузуб Грозный.

– Звучит внушительно.

– Мне было шесть, больше двух зубов во рту не бывало. Кстати, обращайся ко мне «капитан». Капитан Двузуб Грозный.

– Ну извини, капитан.

– Какой ты непочтительный. Запереть бы тебя в трюме!

Пока судно проталкивается носом к Франции, мы болтаем, замолкаем и болтаем снова. Как же удивительно легко дружить с Перси: с ним всегда есть о чем поговорить и все же так уютно молчать!

Да, было легко. Пока я все не испортил. Это ж надо было придумать – терять голову каждый раз, когда он улыбается и чуть наклоняет голову набок!

Мы так и стоим на носу, когда матросы принимаются метаться по палубе, а высоко над нами раздается низкий, унылый, протяжный звон колокола. Пассажиры выходят наверх и теснятся у бортов, будто мухи, слетевшиеся на яркий блеск близящегося берега.

Перси кладет голову мне на макушку, а руки на плечи, и мы всматриваемся в землю за бортом.

– А знаешь… – говорит он.

– Решил проверить мои знания?

– А знаешь, этот год вовсе не будет таким ужасным.

– Не верю.

– Ужасным он точно не будет, – повторяет Перси, упираясь подбородком мне в затылок, – потому что мы вдвоем, и у нас есть целый год в Европе. И никакой Локвуд и даже твой отец этого не испортит. Честное слово.

Он тычется носом мне в висок, пока я не удостаиваю его взглядом, снова улыбается, чуть склонив голову набок, – и, клянусь, я собственное имя позабыл от такой прелести.

– На горизонте Франция, капитан! – докладываю я.

– Готовься сойти на берег, старпом, – отвечает он.

Париж, Франция

4

Мы живем в Париже меньше месяца, а я уже мечтаю умереть хоть какой-нибудь мучительной смертью из тех, что описаны в Библии и вдобавок в изобилии запечатлены на картинах и висят в бесконечных частных коллекциях.

Дни складываются из скуки и неприятностей. Локвуд оказывается еще ужаснее, чем я предполагал.

Для начала он не дает нам поспать допоздна, и я не могу набраться сил всю ночь кутить с Перси, а больше всего на свете я хотел бы заняться именно этим. Бóльшую часть жизни я провел в твердом убеждении, что джентльмену не подобает дважды за день видеть на часах цифру «семь», однако Локвуд почти каждое утро посылает Синклера будить меня куда раньше, чем я того желал бы. Потом меня втискивают в приличествующее случаю облачение и пинками выгоняют в столовую наших французских апартаментов. Там я претерпеваю завтрак в соответствии со всеми правилами этикета и не могу ни прикорнуть на яйцах, ни ткнуть Локвуда вилкой в глаз.

По вечерам Фелисити наслаждается покоем, а нас с Перси все время куда-то таскают: то на торжественные вечера, то на бессмысленные прогулки, чтобы мы впитывали город как губка. Париж та еще дыра, в него зачем-то напихали чертову невозможную уйму людей, и все куда-то спешат. Здесь вдвое больше карет, тележек и паланкинов, чем в Лондоне, а пешеходных улиц я особо не видел. Дома выше, чем в Лондоне, и сложены из грубого осклизлого камня, между ними узкие проулки. Из окон запросто выливают содержимое ночного горшка и прочие сточные воды, канавы переполняются, вокруг них снуют огромные бродячие псы-мастифы.

Локвуда это грязное месиво отвратительным образом очаровывает.

Нас таскают на чтения, концерты и в проклятую оперу (а вот в театры не водят, Локвуд считает, что там рассадник содомитов и прочих фатов; мне бы, наверно, понравилось). Галереи скоро сливаются в одну сплошную череду, даже Лувр, все еще забитый картинами, которые оставила королевская семья, перебираясь в Версаль, увлекает меня лишь ненадолго. Но хуже всего частные коллекционеры: в основном это приятели отца, все они богачи и очень на него похожи. Беседовать с ними мне страшно и неловко: чудится – скажу что-нибудь не то, меня и ударят.

Впрочем, остальная наша компашка от всего этого искусства, достопримечательностей и вообще проклятой культуры, кажется, в восторге. Может, это я слишком глуп, чтобы ее оценить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья и сестры Монтегю

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза