Читаем Руководство по борьбе с проклятиями полностью

От такого заявления Мурзик даже дар речи потерял, а я кусала щеки, и даже задерживала дыхание, из последних сил стараясь не рассмеяться. Уж как его только ни называли за годы жизни здесь и на Земле, но собачкой… Ой не могу!

— Да это же кот! — тут же возразила рыжая, — Где ты таких собачек видела?

— А ты где видела таких здоровенных котов? — не осталась в долгу она, и рыжая, окинув Мурзика задумчивым взглядом, в конце концов согласилась:

— И то верно… — а затем посмотрела прямо на меня и добавила, — А вы заметили, как она на нас смотрит?

— Как? — тут же встрепенулась та, что с васильковыми глазами, но ответила ей не рыжая, а серая:

— Как будто понимает то, что мы говорим…

На секунду у ворот воцарилась полная тишина. Мышки смотрели на меня с интересом, тревогой и подозрением, я на них — с неловкостью, а Мурзик с обидой. Был бы злее, наверное даже съел бы, но это явно не про него.

— Да быть такого не может! — тут же отмахнулась одна.

— Не говори ерунды! С чего бы ей нас понимать? — вторила ей другая. И тут я решила, что пора бы уже и поздороваться, тем более, что что-то мне подсказывало, что больше ничего полезного я сегодня все равно не услышу.

— Здравствуйте, меня зовут Дарья… То есть Даэра, — поспешно исправилась я, и, пока мышки пребывали в шоке от происходящего, добавила, — Я — ваш новый проклятийник! Пришла всех спасать!

Мышки мое оптимистичное заявление встретили настороженным молчанием, правда длилось мое спокойствие недолго.

— А ты что, правда нас понимаешь? — спросило чудо с васильковыми глазами, спорхнув с кованых ворот, и было в этом что-то смутно знакомое. Если включить воображение, на его месте без труда можно было представить маленького любопытного ребенка, тогда как серая вела себя скорее как подросток во время переходного возраста: при любом удобном случае стараясь уколоть или даже обидеть собеседника.

— Каждое слово, — с улыбкой подтвердила я, погладив малышку за ухом, отчего та тут же зажмурилась, принимая ласку.

Другие же, пусть меня и не боялись, приближаться не спешили, настороженно наблюдая за мой с насиженных мест.

— Так Дарья или Даэра? — с ехидцей уточнила серая.

— Даэра, — с нажимом повторила я, предчувствуя, что с этой барышней будет ой как непросто. Но в моей ситуации любая помощь пригодится, даже от жутко вредной летучей мыши, поэтому я повторила вопрос, который уже задавала бандитам, — Что вы знаете о проклятии?

— Что оно есть, — фыркнула серая зараза, и отвернулась, давая понять, что больше я от нее ничего не узнаю.

— Жуткое… Злобное… — тут же закивали остальные.

— А вы его правда снимете? — с надеждой спросила малышка.

Сказать «нет», глядя ей прямо в глаза, я не могла, как и пообещать то, в чем до конца не уверена. Я ведь до сих пор практически ничего не знала о проклятии, ровно как и о том, как их снимать, поэтому ответила, что постараюсь, а в следующий миг за воротами послышались шаги, и вскоре они открылись, пропуская нас с Мурзиком во двор поместья. Там нас встретил пожилой мужчина в черной ливрее, подозрительно похожий на дворецкого.

— Сиерра? Вас направили от гильдии? — дождавшись моего кивка, мужчина молча оглянулся по сторонам и, взмахнув рукой, вернул ворота на место, а затем поторопил, — Проходите скорее, луна скоро взойдет...

<p>Глава 5</p>

Проследовав за дворецким, я не без радости отметила, что не все так страшно, как могло бы быть, учитывая то, что творится в городе. Да по углам и на потолке обжились пауки, а на полу и вещах скопился внушительный слой пыли, но это скорее не от проклятия, а оттого, что здесь давно никто не жил, и все вполне можно было решить обычным веником и тряпкой. Мебель внутри оказалась целой и добротной, а еще стены украшали картины в резных позолоченных рамах, которые даже в этом мире стоили целое состояние. Словом, бывший хозяин этого места явно не скупился на собственные нужды, спуская деньги народа на предметы роскоши, что в очередной раз убедило меня в том, что пусть мир и другой, люди в нем все те же.

Задумавшись о своем, я не сразу заметила, что дворецкий остановился перед темной дверью, и едва не запнулась о пыльный ковер, отчего вверх поднялось небольшое облачко пыли, но он не обратил на это ни малейшего внимания, словно ничего не произошло.

«Интересно, здесь все слуги такие? Или только дворецкий?»

Впрочем, я вообще сомневалась в том, что здесь есть кто-нибудь еще. По крайней мере служанок, которые по всем законам логики и жанра должны работать в таком огромном доме, я не видела. А если они и были, то либо не успели приступить к уборки этой части поместья, либо же делали ее из рук вон плохо.

«Надеюсь хотя бы повар здесь имеется...» — со вздохом подумала я, и, судя по взгляду Мурзика, которым тот обычно выпрашивал еду, в этом мы с ним были солидарны. Однако мои размышления вновь прервал дворецкий:

Перейти на страницу:

Похожие книги