– Не стоит. Я подозреваю, сейчас Оливер будет много пить, а я – буду его слушать. И… Думаю, тебе не стоит там быть, – мужчина тяжело вздохнул, – Не говори ничего бабушке, пожалуйста. Она и так о них переживает.
– Я понимаю…
– Пошли.
Остаток вечера проходит довольно безрадостно – Арье остается только переживать о своем мужчине.
Якен появляется дома около начала одиннадцатого. От него слабо пахнет алкоголем.
– Сынок, где ты был? Мы с Арьей так волновались.
– Ирина попала в аварию, Оливер очень волнуется, попросил меня приехать. И мы напились.
– Какое горе! Вот ей и наказание. Не надо ругаться с мужем и уезжать от него непонятно куда, – подытожила Богдана Х“гар.
Накапав сердечных капель, пожилая женщина изъявила желание лечь спать.
Пожелав ей спокойной ночи, молодые люди пошли к себе в комнату.
– Посиди со мной, – Якен устало похлопал по покрывалу рядом с собой.
Арья села, положив голову ему на плечо.
– Пиздец знакомство с родными вышло, – произнес мужчина после непродолжительного молчания.
– Ну… Кто же знал, что так выйдет. И, тем более – она не твоя родня. Она – жена твоего брата. Не твоя сестра и прочее. Кто знал, что ему такая женщина попадется.
– Да, но… Короче, неважно.
– Что с Оливером?
– Рассержен, избит, желает ей сдохнуть. Думает подать на развод.
– Это справедливо. Нельзя терпеть неверность.
– Он боится, что не сможет воспитать детей. Тем более, Мирабелла – подросток, ей нужна мать, как бы.
– И что? Дети страдают что в семье с нездоровыми отношениями, что при разводе. Так или иначе, – Арья тяжело вздохнула, – Я даже не знаю, что лучше… Не иметь мамы вообще, или иметь такую, которая научит тебя врать и будет изменять отцу. Извини.
– Ничего страшного. В этой истории прекрасно абсолютно все, – господин Х“гар расстроено поморщился.
– Давай спать?
– Можно попробовать. Только, я не усну, а поскольку я выпил чутка палинки – мне нельзя бабушкины капельки, – Якен садит девушку себе на колени, прижимая ее к своей груди.
Арья гладит его лицо, разглаживая морщины большим пальцем.
Внезапно мужчина ловит ее руку, смотря в глаза серьезным взглядом.
– Пообещай мне одну вещь.
– Какую?
– Если девочка вдруг разлюбит человека и найдет себе другого… То пусть она будет честна. Не поступай со мной так, как Ирина с Оливером. Обещаешь?
– Нет, не так. Я хочу, чтобы даже если у меня пропадут розовые очки, зайки или что там прыгает в животе – я хочу, чтобы у меня оставалось уважение к тебе, доверие, дружба, чтобы нас связывало… что-то больше чем просто увлечение и секс. Чтобы… Чтобы все было по-настоящему, понимаешь? В горе и в радости, как говорится.
Как было у тебя с Викторией.
Мне нравится с тобой. И я никуда не хочу уходить. Так что, если девочка не надоест человеку – она никуда не уйдет, – девушка грустно улыбнулась своим словам.
Якен тяжело вздохнул, зарываясь лицом в ее волосы.
Арья чувствовала его теплое дыхание, слегка отдающее запахом алкоголя. Что именно пил ее мужчина, она не могла сказать – девушка не была экспертом по данной части.
Она почувствовала, как его руки поглаживают ее тело, губы, мягко целующие волосы.
На щеках Якена играл румянец, глаза расстроенно блестели, придавая его лицу порочное, и в то же время - страждущее выражение.
Арья хотела возмутиться, пояснить причины, по которым она бы не хотела иметь близость в доме госпожи X’гар.
Но, если она откажет ему сейчас – то грош цена ее предыдущим словам.
Поэтому, она отвечает на его жадные поцелуи. Поэтому, она кусает губы, когда его рука проникает под водолазку, а пальцы сжимают соски почти до боли.
Поэтому, она терпеливо держится за подоконник, приспустив джинсы, кусая губы, лишь бы не стонать от удовольствия в такт его глубоким, сильным движениям, стараясь не думать, что их могут увидеть проходящие по улице соседи.
Поэтому, он виновато целует ее, когда все заканчивается.
Комментарий к Сто баб и одна медведица.
* – поселок в жудеце Сибиу, в 14 км от самого г. Сибиу.
** – отсылка к песне “Dragostea din tei” группы O-zone. Название песни переводится как “Любовь под липами”
*** – горячий густой национальный румынский суп, сваренный на основе борша - прокипяченного кислого пшеничного кваса.
****– молдавский и румынский особый вид пирога, напоминающий плоскую лепёшку круглой и иногда квадратной формы. В качестве начинки может быть использованы самые разнообразные ингредиенты.
*****– герой из одноименной книги О.Пройслера.
========== Аисты всегда прилетают вовремя. ==========
Воскресенье не приносит ничего нового. Якен намеренно избегал общения с кем бы то ни было, срочно найдя для себя работу с самого утра.
Поэтому, Арье выпала роль собеседника и внимательного слушателя историй госпожи Х’гар.
Казалось, женщина была рада такому повороту событий. Но, иногда ее рассказ прерывался, а глаза странно блестели.
– Доченька, пойди, позови Якена. Начинается дождь, чтобы он не промок.
Накинув куртку на плечи, девушка вышла во двор. Из сарая раздавался противный звук скрежета по металлу – Якен решил наточить весь инструментарий, необходимый для работ в огороде.