– Лучше – железную линейку на тридцать сантиметров. Ней мне будет как-то сподручнее.
– А вообще… Дари ей те книжки. Подарок должен делать человека счастливым. И насрать, что подумают всякие там.
– Вот как раз что подумает моя потенциальная теща меня и беспокоит. Не то что бы Арья слишком прислушивалась к матери, но, мадам может попить крови. Факт.
– Значит, купи две-три книжки и совмести их с чем-то полезным. И твоя молодка довольна, и у тебя не будет репутации парня, тратящего деньги на всякую хуйню. Хотя, хорошие детские книжки дорогого стоят.
Сандор не особо задумывался, что дарить сотрудникам – обычно, дарился конверт с деньгами от всех сотрудников. Таким образом, все оставались довольны.
В случае с Арьей у господина Клигана возникла вполне ожидаемая ассоциация с подарком.
– Подари ей колготки, разукрашенные всеми цветами радуги. Думаю, после такого подарка – она твоя навеки.
Якен промычал что-то неразборчивое. Впрочем, Сандору было все равно, что немец думает по данному поводу – эта мысль не претендовала на гениальность.
***
За две недели до праздника Арья решает немного обновить гардероб. Ее выбор падает на платье василькового цвета, длиной на половину бедра.
И на кое-что необычное, чего она еще не покупала раньше.
Впрочем, это будет сюрпризом для Якена.
Девушка улыбнулась, ожидая увидеть его реакцию.
Определенно, теплая весна и влюбленность делали ее более мягкой и покладистой. Во всяком случае, так думала сама Арья. И, пока она не могла сказать, хорошо это или плохо.
Якен был хорош. Это завораживало и пугало – подсознательно молодая Старку все время ожидала какого-то подвоха.
«Глупая девочка, – Бриенна строго смотрела на свою младшую подругу, – Знаешь, однажды пастор читал одну интересную проповедь в нашей церкви. Мол, почему с нами часто происходит то, чего мы боимся. Дело в том, что Бог видит наши страхи. А, так как Он есть стопроцентной Любовью** – Он старается избавить нас от них и пройти сквозь наш страх вместе с нами. Поэтому, Он и посылает нам не самые благоприятные ситуации. Так что, в твоей ситуации – не бойся, не теряй голову и не истери чрезмерно – под эмоциями можно наделать такого, что потом ничего не разберешь. Наслаждайся жизнью, пока у тебя есть такая возможность».
Арья решила последовать совету подруги. Поэтому, сегодня они с Якеном собрались на постановку «Веселой вдовы» в Театр оперы и балета.
Первоначально идея принадлежала молодой Старку – к своему стыду, она ни разу не была на подобных постановках.
По ее мнению, с этим нужно было что-то делать – человек с высшим образованием должен хотя бы раз в жизни посетить оперу или балет.
Господину Х’гару идея понравилась. Собственно говоря, он и взял билеты на представление.
– Начинать надо с чего-то легкого. Оперетта – самое оно. Тут тебе и арии, и есть с чего посмеяться, – мужчина галантно забрал легкий кремовый плащ, поданный подругой.
Арья заметила, как расширились его глаза, когда он увидел ее наряд.
Васильковое платье пришлось надеть раньше, чем предполагалось. Вместе с черными чулками и серыми замшевыми туфлями на каблуке.
– Должен признать, девочка просто чудесна, – на его губах появилась довольная улыбка, – И как это ты решилась на черные колготки без узора в звездочку?
– Человек получит ответы на свои вопросы позже… Сейчас я бы хотела взять программку, – в ее глазах блестели хитрые огоньки, – Подождешь меня тут, если ты не против? Я быстренько, – с этими словами она деловито пошла к служащим театра, немного покачиваясь на каблуках.
Вернувшись с тоненькой брошюркой, Арья взяла его под руку.
В большинстве случаев Якен не придавал значения косым взглядам окружающих. Но, почему-то именно сегодня они были как нельзя кстати. И приятно подогревали его самолюбие.
Мужчина хмыкнул, думая о том, что некоторым людям совершенно нечем заняться. Раз они с такой настырностью рассматривают мужчину около тридцати, обнимающего за плечи молодую девушку.
Арья являла собой саму серьезность, напряженно ерзая на месте, всматриваясь в опущенный занавес.
Якен мягко усмехнулся, положив руку ей на спину, поглаживая ее.
– Началось! – девушка широко улыбнулась, услышав третий звонок.
Господин Х’гар уже видел эту постановку ранее. Поэтому, она не доставляла ему особого удовольствия. Гораздо интереснее было наблюдать за искренними эмоциями на лице у его спутницы.
– Это… ну ваще-е! Никогда раньше подобного не видела! – восторженно произнесла Арья, когда они вышли на улицу, – Слов нет.
– Рад, что тебе понравилось.
– Я читала об этой оперетте перед тем, как мы пошли на нее. Такой вот я человек – люблю почитать историю создания пьесы или фильма, интересные факты о них. Ну, короче. То, что я читала, и то, что я увидела – две большие разницы. И, однозначно, буду всем рекомендовать пойти и посмотреть. Оно того стоит. Кстати… Ты ведь ходил на настоящую оперу, когда жил в Венеции?