Читаем Run away/Hide away. Part I. Shatter Me With Hope полностью

— Почему? Я не понимаю. Вроде не так много прошу — нужно просто ездить со мной на встречи и разные мероприятия, появляться на людях.


— В том-то и проблема. Тебе надо мало, а мальчик то влюбился — ему не деловое соглашение нужно, а большая и чистая. И времени отступать у тебя уже нет, совет уже скоро состоится. Мне даже жаль его немного, пацан не подозревает, как вляпался.




— Как все прошло?


— Он согласился. Правда, пришлось выдержать настоящую истерику. Твоя идея относительно благородного жеста и этих трех глупых слов на сладкое оказалась весьма удачной, — хмыкнул Каулитц, жестом предлагая другу выпить. Георг кивнул, и Том плеснул в стакан бренди.


— Теперь нужно нанять команду свадебных консультантов, которые устроят вечер. И завтра надо собрать юристов, пусть готовят брачный контракт.


— А страховка?


— Все будет, не беспокойся, — цинично рассмеялся Том.




— Можно поздравить новобрачного? — Георг откровенно веселился.


— Заткнись, а, — лениво протянул Том, смотря, как в другом конце зала его новоиспеченный супруг весело разговаривает со своим другом.


— Он все подписал?


— Не читая, — удовлетворенно кивнул Каулитц.


— Поздравляю с аферой века, — Листинг чуть подтолкнул его локтем.


— Молчи, отец идет, — фыркнул Томас.


— Кстати, как он отреагировал?


— Мальчик ему понравился, — Том поставил бокал на стол.


— Георг, позволишь поговорить с сыном с глазу на глаз? — Йорг Каулитц вежливо кивнул Листингу, и тот отошел в сторону.


— Пап, что-то случилось?


— Хотел тебя спросить кое о чем, сын, — спокойно сказал мужчина.


— Ну, давай, — кивнул Томас.


— Скажи, ты зачем все это устроил?


— В каком смысле?


— Я же вижу, что ты не влюблен в Билла. Хочешь с помощью этого брака получить кресло исполнительного директора, да?


— Нет, пап, — Том постарался выглядеть искренним. – Мне правда нравится Билл.


— Ты бы себя со стороны слышал, — фыркнул Йорг, оглядываясь на черноволосого юношу, — нравится он тебе. Мне-то хоть не ври. Хотя, Билл такой славный мальчик.


— Пап, что ты хочешь-то от меня?


— Просто хочу предупредить, — Каулитц-старший подвинулся поближе. — Если ты рассчитываешь получить должность и снова вести себя, как мартовский кот, то можешь об этом забыть. Члены совета не идиоты, Том. Они дадут тебе это кресло, но если вскоре после этого ты решишь развестись — будь уверен, на твоей карьере в этой компании будет поставлен жирный крест. Совет такой обман не простит. Так что привыкай к мысли, что с этим мальчиком тебе придется жить очень долго, — хлопнув несколько ошарашенного сына по плечу, Йорг ушел.



Перейти на страницу:

Похожие книги