— Что случилось? — Георг встал с кресла и подошел к Тому, который рухнул на диван, как подкошенный.
— Билл.
— Что? Да объясни ты толком, что произошло!
— Билл застал меня с Андре прямо в моем кабинете. Только что.
Георг опустился на диван рядом с другом и пораженно выдохнул.
— И где он сейчас?
— Кто?
— Ну уж не про твою шл*ху я спрашиваю! — вспылил Листинг — Где Билл?
— Не знаю, убежал куда-то, — пожал плечами бизнесмен.
— Ты, конечно, молодец, — хмыкнул шатен. — Кабинет надо запирать. А что Билл тут вообще делал? Он почти никогда не появлялся в офисе.
— Судя по тому, что по всему кабинету раскидана еда из корзины, мальчик хотел устроить мне сюрприз в виде пикника, — Том откинул голову на спинку дивана, невидяще глядя в потолок с подсветкой.
— А вместо романтического свидания увидел, как ты тр*хаешь белобрысую с*чку, — констатировал Гео, не обращая внимания на косой взгляд босса.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что надо быть умнее, — огрызнулся Листинг.
Том смотрел на него тяжелым взглядом, и шатен не смог его выдержать — отвел глаза в сторону. Том хмыкнул и снова расслабился.
— Что ты теперь будешь делать? Будешь изображать раскаяние и молить о прощении? — глухо спросил Георг.
— Нет. Я устал изображать, что у нас любовь и полная взаимность, — фыркнул Том. — Сегодня я расскажу мальчику, как на самом деле обстоят дела, и для чего я вообще затеял этот брак.
— Билл уйдет, — уверенно сказал Листинг.
— Кто ему позволит?.. — цинично усмехнулся Том и встал с дивана. Остановившись у двери, он повернулся и посмотрел на лучшего друга.
— Гео, скажи, ты меня осуждаешь за все это?
Георг поднял на босса открытый и предельно честный взгляд.
— Нет, Том, я тебя не осуждаю. Я тебя не понимаю. Как ты можешь так поступать с Биллом? Он ведь действительно любит тебя. Я понимаю, что ты ничего к нему не испытываешь, но неужели тебе не жалко парня?
— А почему мне должно быть его жалко? — Том пожал плечами — Я дал ему все — деньги, положение, подарки. Если ему нужно больше, то Билл слишком много хочет.
— Да уж, — Георг на миг отвел взгляд. — То, чего он хочет, от тебя получить невозможно.
— Что ты имеешь в виду? — прищурился Каулитц.
— Неважно. Иди, тебя ждет грандиозная разборка.
Том кивнул и вышел за дверь, не видя, как его друг и заместитель огорченно вздохнул и покачал головой.
Глава 13.
« You were my religion
I gave you my soul
But it was the light
You were my obsession
I gave you all control
I didn't know your
heart was cold and made of stone»
The Rasmus «Your forgiveness»
«Ты был моим божеством,
Я отдал тебе душу,
Но это был свет...
Ты был моим вожделением,
Я отдал тебе весь контроль,
Но не знал, что у тебя холодное каменное сердце...»
Том зашел в гостиную и услышал тихие всхлипы. Закатив глаза и поджав губы, он направился к сидящему в кресле Биллу, который забрался на сидение с ногами и тихо плакал, уткнувшись в собственные колени.
— Билл?
Юноша поднял голову, тыльной стороной ладони по-детски вытирая щеки, а потом посмотрел на Тома пронзительным взглядом, в котором плескались непонимание и боль. Том равнодушно выдержал этот взгляд и опустился в кресло напротив.