Читаем Рунные витражи полностью

– Ты видел черных призраков, мой друг? Приспешники дьявола! – погрозил Капитан своим оружием. – Проклятые прошли в город, а я не успел их остановить. Лишь призрачные тени мелькнули по дороге, – начал декламировать он, запнулся и стал подыскивать рифму: – По дороге… остроге… – посмотрел он на кончик рапиры и пожал плечами. – Да и вечер сегодня чудесный. Захотелось навестить старого приятеля, полюбоваться восходом луны, написать стихи. Как там у старины Шекспира?

Я сохраню в душе игру воображенья,Лишь только тенью ты предстанешь предо мной;И будет образ твой прекрасным украшеньемДля жуткой черноты бессонной ночи той.[6]

– В общем, испугался Валентайна и не захотел охотиться в городе, – перебил я его.

Капитан сел на землю и принялся чертить рапирой узоры в пыли, делая вид, что не услышал моего вопроса.

– Тут не так людно, чтобы делиться даже с другом, – продолжил я. – Кажется, мы договаривались? Тебе – центр, мне – окраина.

– Ты его не видел, – сказал Капитан, взмахивая рапирой. Призрачный клинок потерял плотность и беспрепятственно скользнул сквозь ветви чертополоха. – Дзанни. Он прошел мимо меня. Совсем близко. Я знал, что стоит шевельнуться, как он без раздумий всадит в меня пулю. Это страшно. Очень.

Некоторое время мы сидели в молчании. Багрово-черные тени от кустов всё удлинялись. Разговаривать не хотелось.

– Ты проиграл спор, – наконец сказал Капитан, кивая на красную луну, которая выглянула из-за гор. – Белиссимо!

Но в его словах не было особой радости. Я не ответил, прислушиваясь, как где-то кричит разгневанная женщина.

«Чтоб ты развалился по дороге, старый хрыч! Чтобы твои кости скрутило ревматизмом, и ты не смог слезть со своей кареты!»

– Кажется, фрау не на шутку разошлась, – нахмурился Капитан.

Белая дама шла по дороге, размахивая руками с обрывками цепей, и кого-то костерила на чем свет стоит.

– Чтоб ты сдох во второй раз, – прокричала она свое коронное проклятие, села на дорогу и заплакала.

Слезы потекли по ее белой маске.

– Представляете, – всхлипнула фрау, глядя на нас, – их не остановили даже знаки Валентайна.

– Кого?!

– Черных призраков. Они оставили метку на фройлен Анне.

– Не может быть! – воскликнули мы одновременно с Капитаном. – Она же только простудилась! Она не должна…

Глаза Белой дамы сверкнули огнями.

– Кучер забирает даже тех, кому не пришел срок. Мы его остановим, – в ярости прошептала она. – Мы же не пропустим Карету к фройлен Анне, правда? Мы будем драться!

Я бросился к развалинам своего дома, скользнул сквозь дубовую дверь в подвал. За прошедшие века никто не нашел мой тайник. Мыши – и те не селятся здесь из-за пропитавших воздух миазмов. Всё осталось целым. Даже мертвое тело в черном плаще. Высохшее, оно лежало на полу, широко раскинув руки. Маска с птичьим клювом валялась рядом с головой мертвеца. Костлявая рука сжимала разбитый пузырек с ядом, который давно высох, оставив после себя лишь темное пятно.

Но меня сейчас интересовали не мои бренные останки, а полки с множеством алхимических снадобий. Здесь, за портретом девушки в деревянной рамке, лежали высушенный корень мандрагоры и фолиант, между страниц которого хранились цветы черноцвета, стояла бутыль с залитой уксусом двухголовой змеей, пустые колбы и реторты. Но мне нужна была склянка из дальнего угла, упакованная в темную бумагу, самая опасная, ведь пыль del morte, смешанная со святой водой и маслом купины, взрывается от малейшего лучика света. Призраку не стоит приближаться к этому снадобью.

Я сосредоточился, становясь материальным. Тело сгустилось и обрело плотность, достаточную, чтобы можно было схватить склянку.

– Я думал, что ты сбежал, – глухо сказал Капитан, когда я вернулся, открыв дверь из подвала.

Его маска по бледности могла соревноваться с саваном Белой дамы.

– Здесь del morte, смешанное со святой водой, – сообщил я, опуская склянку на землю. – Сделал когда-то еще при жизни. Мы взорвем Кучера вместе с его каретой.

– Но…

Договорить Капитан не успел. Послышался стук копыт. Призрачная карета, запряженная шестеркой черных коней, въезжала в город. Восседающий на козлах Кучер казался пятном мрака. Свет луны блестел на его похожей на череп белой маске. Из-под черной треуголки свисали космы длинных седых волос.

– Стой! – закричал я.

Карета не остановилась. Кучер никогда не остановится, пока не приедет к своей жертве. Гад! Герр думкопф! Размахнувшись, я метнул зелье в карету. Но сил не хватило – склянка не попала в Кучера. Она разлетелась на осколки под копытами призрачных лошадей. Вспышка! Взрыв! Ржание! Когда дым рассеялся, карета лежала на боку и ее переднее колесо всё еще безостановочно вращалось. Кони, те, которые не рассыпались астральной пылью, разбежались по округе. Кучер поднимался на ноги. Он вставал медленно, словно над землей вырастал черный гриб.

– Уходи! – сказал я. – Убирайся! У меня еще много взрывчатого зелья!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Александр Александрович Матюхин , Софья Валерьевна Ролдугина

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги